11 | οδους γαρ σοφιας διδασκω σε εμβιβαζω δε σε τροχιαις ορθαιςNestle-Aland 28th |
---|---|
בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹֽשֶׁר׃ (Leningrad Codex) | |
I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-APF
|
a way, road |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
4678 | σοφία, ας, ἡ |
N-GSF
|
skill, wisdom |
1321 | διδάσκω |
V-PAI-1S
|
to teach |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1688 | ἐμβιβάζω |
V-PAI-1S
|
to place on, to put on board |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5163 | τροχιά, ᾶς, ἡ |
A-DPF
|
the track of a wheel, a track, path |
3717 | ὀρθός, ή, όν |
A-DPF
|
straight, upright |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1870 | בדרך
dereḵ |
masculine noun | thee in the way | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
2451 | חכמה
ḥāḵmâ |
feminine noun | of wisdom; | חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit. |
3384 | הרתיך
yārâ |
verb | I have taught | יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. |
1869 | הדרכתיך
dāraḵ |
verb | I have led | דָּרַךְ dârak, daw-rak'; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):—archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. |
4570 | במעגלי
maʿgāl |
masculine noun | paths. | מַעְגָּל maʻgâl, mah-gawl'; or feminine מַעְגָּלָה maʻgâlâh; from the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular):—going, path, trench, way(-side). |
3476 | ישׁר׃
yōšer |
masculine noun | thee in right | יֹשֶׁר yôsher, yo'-sher; from H3474; the right:—equity, meet, right, upright(-ness). |