22

καρδια ευφραινομενη ευεκτειν ποιει ανδρος δε λυπηρου ξηραινεται τα οστα

Nestle-Aland 28th
ֵ֣ב שָׂ֭מֵחַ יֵיטִ֣ב גֵּהָ֑ה וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה תְּיַבֶּשׁ־גָּֽרֶם׃ (Leningrad Codex)
A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2588 καρδία, ας, ἡ
N-NSF
heart
2165 εὐφραίνω
V-PMPNS
to cheer, make merry
2107 εὐδοκία, ας, ἡ
V-PAN
good pleasure
4160 ποιέω
V-PAI-3S
to make, do
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-GSM
a man
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3077 λύπη, ης, ἡ
A-GSM
pain of body or mind, grief, sorrow
3583 ξηραίνω
V-PMI-3S
to dry up, waste away
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
3747 ὀστέον, ου, τό
N-APN
a bone


# Hebrew POS Use Definition
3820 לב
lēḇ
masculine noun heart לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
8056 שׂמח
śāmēaḥ
verbal adjective A merry שָׂמֵחַ sâmêach, saw-may'-akh; from H8055; blithe or gleeful:—(be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).
3190 ייטב
yāṭaḇ
verb doeth good יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
1456 גהה
gêâ
feminine noun a medicine: גֵּהָה gêhâh, gay-haw'; from H1455; a cure:—medicine.
7307 ורוח
rûaḥ
feminine noun spirit רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
5218 נכאה
nāḵā'
adjective but a broken נָכֵא nâkêʼ, naw-kay'; or נָכָא nâkâʼ; from H5217; smitten, i.e. (figuratively) afflicted:—broken, stricken, wounded.
3001 תיבשׁ
yāḇēš
verb drieth יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).
1634 גרם׃
gerem
masculine noun the bones. גֶּרֶם gerem, gheh'-rem; from H1633; a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very:—bone, strong, top.