15 | ος δικαιον κρινει τον αδικον αδικον δε τον δικαιον ακαθαρτος και βδελυκτος παρα θεωNestle-Aland 28th |
---|---|
ַצְדִּ֣יק רָ֭שָׁע וּמַרְשִׁ֣יעַ צַדִּ֑יק תּוֹעֲבַ֥ת יְ֝הוָ֗ה גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃ (Leningrad Codex) | |
He that justifies the wicked, and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NSM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1342 | δίκαιος, ία, ιον |
A-ASM
|
correct, righteous, by implication innocent |
2919 | κρίνω |
V-PAI-3S
|
to judge, decide |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
94 | ἄδικος, ον |
A-ASM
|
unjust, unrighteous |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
169 | ἀκάθαρτος, ον |
A-NSM
|
unclean, impure |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
947 | βδελυκτός, ή, όν |
A-NSM
|
detestable |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
God, a god |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6663 | מצדיק
ṣāḏaq |
verb | He that justifieth | צָדַק tsâdaq, tsaw-dak'; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense):—cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness). |
7563 | רשׁע
rāšāʿ |
adjective | the wicked, | רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. |
7561 | ומרשׁיע
rāšaʿ |
verb | and he that condemneth | רָשַׁע râshaʻ, raw-shah'; a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate:—condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness). |
6662 | צדיק
ṣadîq |
adjective | the just, | צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). |
8441 | תועבת
tôʿēḇâ |
feminine noun | abomination | תּוֹעֵבַה tôwʻêbah, to-ay-baw'; or תֹּעֵבַה tôʻêbah; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:—abominable (custom, thing), abomination. |
3069 | יהוה
yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God. | |
1571 | גם
gam |
adverb | even | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
8147 | שׁניהם׃
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | they both | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |