14 | εξουσιαν διδωσιν λογοις αρχη δικαιοσυνης προηγειται δε της ενδειας στασις και μαχηNestle-Aland 28th |
---|---|
ּ֣וֹטֵֽר מַ֭יִם רֵאשִׁ֣ית מָד֑וֹן וְלִפְנֵ֥י הִ֝תְגַּלַּ֗ע הָרִ֥יב נְטֽוֹשׁ׃ (Leningrad Codex) | |
The beginning of strife is as when one lets out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1849 | ἐξουσία, ας, ἡ |
N-ASF
|
power to act, authority |
1325 | δίδωμι |
V-PAI-3S
|
to give |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-DPM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
746 | ἀρχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
beginning, origin |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-GSF
|
righteousness, justice |
4285 | προηγέομαι |
V-PMI-3S
|
to go before (as a leader) |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
1729 | ἐνδεής, ές |
N-GSF
|
ninth |
4714 | στάσις, εως, ἡ |
N-NSF
|
a rebel, revolutionist |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3163 | μάχη, ης, ἡ |
N-NSF
|
a fight |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6362 | פוטר
pāṭar |
verb | when one letteth out | פָּטַר pâṭar, paw-tar'; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape):—dismiss, free, let (shoot) out, slip away. |
4325 | מים
mayim |
masculine noun | water: | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
7225 | ראשׁית
rē'šîṯ |
feminine noun | The beginning | רֵאשִׁית rêʼshîyth, ray-sheeth'; from the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit):—beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. |
4066 | מדון
|
of strife | ||
6440 | ולפני
pānîm |
masculine noun | before | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
1566 | התגלע
gālaʿ |
verb | it be meddled with. | גָּלַע gâlaʻ, gaw-lah'; a primitive root; to be obstinate:—(inter-) meddle (with). |
7379 | הריב
rîḇ |
masculine noun | contention, | רִיב rîyb, reeb; or רִב rib; from H7378; a contest (personal or legal):— adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. |
5203 | נטושׁ׃
nāṭaš |
verb | therefore leave off | נָטַשׁ nâṭash, naw-tash'; a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.):—cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. |