33

ο δε εμου ακουων κατασκηνωσει επ ελπιδι και ησυχασει αφοβως απο παντος κακου

Nestle-Aland 28th
וְשֹׁמֵ֣עַֽ לִ֭י יִשְׁכָּן־בֶּ֑טַח וְ֝שַׁאֲנַ֗ן מִפַּ֥חַד רָעָֽה׃ פ (Leningrad Codex)
But whoso hearkens unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
191 ἀκούω
V-PAPNS
to hear, listen
2681 κατασκηνόω
V-FAI-3S
κατασκηνόω kataskēnóō, kat-as-kay-no´-o; from G2596 and G4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain:—lodge, rest.
1909 ἐπί
PREP
on, upon
1680 ἐλπίς, ίδος, ἡ
N-DSF
expectation, hope
2532 καί
CONJ
and, even, also
2270 ἡσυχάζω
V-FAI-3S
to be still, be silent
870 ἀφόβως
ADV
without fear
575 ἀπό
PREP
from, away from
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GSN
all, every
2556 κακός, ή, όν
A-GSN
bad, evil


# Hebrew POS Use Definition
8085 ושׁמע
šāmaʿ
masculine noun, verb But whoso hearkeneth שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
7931 לי ישׁכן
šāḵan
verb unto me shall dwell שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
983 בטח
beṭaḥ
adverb, masculine noun safely, בֶּטַח beṭach, beh'takh; from H982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely:—assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
7599 ושׁאנן
and shall be quiet
6343 מפחד
paḥaḏ
masculine noun from fear פַּחַד pachad, pakh'-ad; from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):—dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
7451 רעה׃
raʿ
absolute state masculine plural intensive noun of evil. רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)