29 | εμισησαν γαρ σοφιαν τον δε φοβον του κυριου ου προειλαντοNestle-Aland 28th |
---|---|
תַּ֭חַת כִּי־שָׂ֣נְאוּ דָ֑עַת וְיִרְאַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה לֹ֣א בָחָֽרוּ׃ (Leningrad Codex) | |
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3404 | μισέω |
V-AAI-3P
|
to hate |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
4678 | σοφία, ας, ἡ |
N-ASF
|
skill, wisdom |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5401 | φόβος, ου, ὁ |
N-ASM
|
panic flight, fear, the causing of fear, terror |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8478 | תחת
taḥaṯ |
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun | תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with. | |
3588 | כי
kî |
conjunction | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. | |
8130 | שׂנאו
śānē' |
verb | they hated | שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly. |
1847 | דעת
daʿaṯ |
masculine/feminine noun | knowledge, | דַּעַת daʻath, dah'-ath; from H3045; knowledge:—cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly). |
3374 | ויראת
yir'â |
feminine noun | the fear | יִרְאָה yirʼâh, yir-aw'; feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:—× dreadful, × exceedingly, fear(-fulness). |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | of the LORD: | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
3808 | לא
lō' |
adverb | and did not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
977 | בחרו׃
bāḥar |
verb | choose | בָּחַר bâchar, baw-khar'; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:—acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. |