25

αλλα ακυρους εποιειτε εμας βουλας τοις δε εμοις ελεγχοις ηπειθησατε

Nestle-Aland 28th
וַתִּפְרְע֥וּ כָל־עֲצָתִ֑י וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י לֹ֣א אֲבִיתֶֽם׃ (Leningrad Codex)
But all of you have set at nothing all my counsel, and refused my reproof: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
207 Ἀκύλας, ου, ὁ
A-APF
Aquila, a Christian
4160 ποιέω
V-IAI-2P
to make, do
1699 ἐμός, ή, όν
A-DPM
my
1012 βουλή, ῆς, ἡ
N-APF
counsel
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1650 ἔλεγχος, ου, ὁ
N-DPM
a proof, test
544 ἀπειθέω
V-AAI-2P
to disobey


# Hebrew POS Use Definition
6544 ותפרעו
pāraʿ
verb But ye have set at naught פָּרַע pâraʻ, paw-rah'; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin:—avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
3605 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6098 עצתי
ʿēṣâ
feminine noun my counsel, עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; from H3289; advice; by implication, plan; also prudence:—advice, advisement, counsel(-lor), purpose.
8433 ותוכחתי
tôḵēḥâ
feminine noun of my reproof: תּוֹכֵחָה tôwkêchâh, to-kay-khaw'; and תּוֹכַחַת tôwkachath; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):—argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved.
3808 לא
lō'
adverb none לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
14 אביתם׃
'āḇâ
verb and would אָבָה ʼâbâh, aw-baw'; a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent:—consent, rest content will, be willing.