19

αυται αι οδοι εισιν παντων των συντελουντων τα ανομα τη γαρ ασεβεια την εαυτων ψυχην αφαιρουνται

Nestle-Aland 28th
כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽח׃ פ (Leningrad Codex)
So are the ways of every one that is greedy of gain; which takes away the life of the owners thereof. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-GPN
of himself, herself, itself
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-NPF
a way, road
1510 εἰμί
V-PAI-3P
I exist, I am
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GPM
all, every
4931 συντελέω
V-PAPGP
to complete, accomplish
459 ἄνομος, ον
A-APN
lawless, without law
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
763 ἀσέβεια, ας, ἡ
N-DSF
ungodliness, impiety
5590 ψυχή, ῆς, ἡ
N-ASF
breath, the soul
851 ἀφαιρέω
V-PMI-3P
to take from, take away


# Hebrew POS Use Definition
3651 כן
kēn
adjective, adverb So כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
734 ארחות
'ōraḥ
masculine noun the ways אֹרַח ʼôrach, o'-rakh; from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:—manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.
3605 כל
kōl
masculine noun of every one כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
1214 בצע
bāṣaʿ
verb that is greedy בָּצַע bâtsaʻ, baw-tsah'; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop:—(be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.
1215 בצע
of gain;
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
5315 נפשׁ
nep̄eš
feminine noun the life נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
1167 בעליו
baʿal
masculine noun of the owners בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of.
3947 יקח׃
lāqaḥ
verb taketh away לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.