12 | καταπιωμεν δε αυτον ωσπερ αδης ζωντα και αρωμεν αυτου την μνημην εκ γηςNestle-Aland 28th |
---|---|
נִ֭בְלָעֵם כִּשְׁא֣וֹל חַיִּ֑ים וּ֝תְמִימִ֗ים כְּי֣וֹרְדֵי בֽוֹר׃ (Leningrad Codex) | |
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2666 | καταπίνω |
V-AAS-1P
|
to drink down |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3746 | ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ |
ADV
|
whomsoever |
86 | ᾍδης, ου, ὁ |
N-NSM
|
Hades, the abode of departed spirits |
2198 | ζάω |
V-PAPAS
|
to live |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
142 | αἴρω |
V-AAS-1P
|
to raise, take up, lift |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
3420 | μνήμη, ης, ἡ |
N-ASF
|
memory, remembrance |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1104 | נבלעם
bālaʿ |
verb | Let us swallow them up | בָּלַע bâlaʻ, baw-lah'; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:—cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). |
7585 | כשׁאול
šᵊ'ôl |
feminine noun | as the grave; | שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit. |
2416 | חיים
ḥay |
adjective, feminine noun, masculine noun | alive | חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
8549 | ותמימים
tāmîm |
adjective | and whole, | תָּמִים tâmîym, taw-meem'; from H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:—without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. |
3381 | כיורדי
yāraḏ |
verb | as those that go down | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
953 | בור׃
bôr |
masculine noun | into the pit: | בּוֹר bôwr, bore; from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):—cistern, dungeon, fountain, pit, well. |