8 | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,Nestle-Aland 28th |
---|---|
Wherefore, though I might be much bold in Christ to admonish you that which is convenient, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1352 | διό |
CONJ |
wherefore, on which account |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-ASF |
much, many |
1722 | ἐν |
PREP |
in, on, at, by, with |
5547 | Χριστός, οῦ, ὁ |
N-DSM |
the Anointed One, Messiah, Christ |
3954 | παρρησία, ας, ἡ |
N-ASF |
freedom of speech, confidence |
2192 | ἔχω |
V-PAP-NSM |
to have, hold |
2004 | ἐπιτάσσω |
V-PAN |
to arrange upon, to command |
4671 | σοί |
P-2DS |
you |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN |
the |
433 | ἀνήκω |
V-PAP-ASN |
to be fit, be proper |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
SBL Greek NT 2010 | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
Nestle Greek NT 1904 | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
Westcott & Hort 1881 | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
Nestle-Aland 27th | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
Nestle-Aland 28th | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Διὸ πολλὴν ἐν χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
Greek Orthodox Church 1904 | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | Διό πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | Διό πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον |
Beza Greek NT 1598 | Διὸ πολλὴν ἐν Χριστῷ παῤῥησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον· |