17 | εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ.Nestle-Aland 28th |
---|---|
If you count me therefore a partner, receive him as myself. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1487 | εἰ |
COND |
forasmuch as, if, that |
3767 | οὖν |
CONJ |
therefore, then, (and) so |
3165 | μέ |
P-1AS |
I, me, my |
2192 | ἔχω |
V-PAI-2S |
to have, hold |
2844 | κοινωνός, οῦ, ὁ, ἡ |
A-ASM |
a sharer |
4355 | προσλαμβάνω |
V-2AMM-2S |
to take in addition |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-ASM |
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5613 | ὡς |
ADV |
as, like as, even as, when, since, as long as |
1691 | ἐμέ |
P-1AS |
ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
SBL Greek NT 2010 | Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
Nestle Greek NT 1904 | εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
Westcott & Hort 1881 | εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
Nestle-Aland 27th | εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
Nestle-Aland 28th | εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
Greek Orthodox Church 1904 | Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | εἰ οὖν ἐμέ ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | Εἰ οὖν ἐμέ ἔχεις κοινωνόν προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ |
Beza Greek NT 1598 | Εἰ οὖν ἐμὲ ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. |