9

και υιοι ελιαβ ναμουηλ και δαθαν και αβιρων ουτοι επικλητοι της συναγωγης ουτοι εισιν οι επισυσταντες επι μωυσην και ααρων εν τη συναγωγη κορε εν τη επισυστασει κυριου

Nestle-Aland 28th
ּבְנֵ֣י אֱלִיאָ֔ב נְמוּאֵ֖ל וְדָתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם הֽוּא־דָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם *קרואי **קְרִיאֵ֣י הָעֵדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצּ֜וּ עַל־מֹשֶׁ֤ה וְעַֽל־אַהֲרֹן֙ בַּעֲדַת־קֹ֔רַח בְּהַצֹּתָ֖ם עַל־יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex)
And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NPM
a son
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NPM
this
1945 ἐπίκειμαι
A-NPM
to lie on
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
4864 συναγωγή, ῆς, ἡ
N-DSF
a bringing together, an assembling, a synagogue
1510 εἰμί
V-PAI-3P
I exist, I am
1997 ἐπισυναγωγή, ῆς, ἡ
V-AAPNP
a gathering together, an assembly
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3475 Μωσῆς, έως, ὁ
N-ASM
Moses, a leader of Isr
2 Ἀαρών, ὁ
N-PRI
Aaron, the brother of Moses
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2879 Κορέ, ὁ
N-PRI
Korah, an Israelite
1999 ἐπισύστασις, εως, ἡ
N-DSF
conspiracy
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
1121 ובני
bēn
masculine noun And the sons בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
446 אליאב
'ĕlî'āḇ
proper masculine noun of Eliab; אֱלִיאָב ʼĔlîyʼâb, el-ee-awb'; from H410 and H1; God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites:—Eliab.
5241 נמואל
nᵊmû'ēl
proper masculine noun Nemuel, נְמוּאֵל Nᵉmûwʼêl, nem-oo-ale'; apparently for H3223; Nemuel, the name of two Israelites:—Nemuel.
1885 ודתן
dāṯān
proper masculine noun and Dathan, דָּתָן Dâthân, daw-thawn'; of uncertain derivation; Dathan, an Israelite:—Dathan.
48 ואבירם
'ăḇîrām
proper masculine noun and Abiram. אֲבִירָם ʼĂbîyrâm, ab-ee-rawm'; from H1 and H7311; father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites:—Abiram.
1931 הוא
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun This הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
1885 דתן
dāṯān
proper masculine noun Dathan דָּתָן Dâthân, daw-thawn'; of uncertain derivation; Dathan, an Israelite:—Dathan.
48 ואבירם
'ăḇîrām
proper masculine noun and Abiram, אֲבִירָם ʼĂbîyrâm, ab-ee-rawm'; from H1 and H7311; father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites:—Abiram.
7148 קרואי
qārî'
adjective famous קָרִיא qârîyʼ, kaw-ree'; from H7121; called, i.e. select:—famous, renowned.
5712 העדה
ʿēḏâ
feminine noun in the congregation, עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):—assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun who אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
5327 הצו
nāṣâ
verb strove נָצָה nâtsâh, naw-tsaw'; a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel:—be laid waste, runinous, strive (together).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition against עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
4872 משׁה
mōšê
proper masculine noun Moses מֹשֶׁה Môsheh, mo-sheh'; from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:—Moses.
5921 ועל
ʿal
conjunction, preposition and against עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
175 אהרן
'ahărôn
proper masculine noun Aaron אַהֲרוֹן ʼAhărôwn, a-har-one'; of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:—Aaron.
5712 בעדת
ʿēḏâ
feminine noun in the company עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):—assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713.
7141 קרח
qōraḥ
proper masculine noun of Korah, קֹרַח Qôrach, ko'rakh; from H7139; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites:—Korah.
5327 בהצתם
nāṣâ
verb when they strove נָצָה nâtsâh, naw-tsaw'; a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel:—be laid waste, runinous, strive (together).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition against עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD: יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.