15 | και ονομα τη γυναικι τη μαδιανιτιδι τη πεπληγυια χασβι θυγατηρ σουρ αρχοντος εθνους ομμωθ οικου πατριας εστιν των μαδιανNestle-Aland 28th |
---|---|
ְשֵׁ֨ם הָֽאִשָּׁ֧ה הַמֻּכָּ֛ה הַמִּדְיָנִ֖ית כָּזְבִּ֣י בַת־צ֑וּר רֹ֣אשׁ אֻמּ֥וֹת בֵּֽית־אָ֛ב בְּמִדְיָ֖ן הֽוּא׃ פ (Leningrad Codex) | |
And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-NSN
|
a name, authority, cause |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
1135 | γυνή, αικός, ἡ |
N-DSF
|
a woman |
4141 | πλήσσω |
V-RAPDS
|
to strike |
2364 | θυγάτηρ, τρός, ἡ |
N-NSF
|
daughter |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
758 | ἄρχων, οντος, ὁ |
N-GSM
|
ruler, chief |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-GSN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a house, a dwelling |
3965 | πατριά, ᾶς, ἡ |
N-GSF
|
lineage, family |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
3099 | Μαδιάμ, ἡ |
N-PRI
|
Midian, a region of Arabia |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8034 | ושׁם
šēm |
masculine noun | And the name | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
802 | האשׁה
'iššâ |
feminine noun | woman | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
5221 | המכה
nāḵâ |
verb | that was slain | נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. |
4084 | המדינית
miḏyānî |
adjective | of the Midianitish | מִדְיָנִי Midyânîy, mid-yaw-nee'; patronymical or patrial from H4080; a Midjanite or descendant (native) of Midjan:—Midianite. Compare H4092. |
3579 | כזבי
kāzbî |
proper feminine noun | Cozbi, | כֹּזְבִי Kôzᵉbîy, koz-bee'; from H3576; false; Cozbi, a Midianitess:—Cozbi. |
1323 | בת
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | the daughter | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
6698 | צור
ṣaûār |
proper masculine noun | of Zur; | צוּר Tsûwr, tsoor; the same as H6697; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite:—Zur. |
7218 | ראשׁ
rō'š |
masculine noun | head | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
523 | אמות
'ummâ |
feminine noun | over a people, | אֻמַּה ʼummah, oom-maw'; from the same as H517; a collection, i.e. community of persons:—nation, people. |
1004 | בית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
1 | אב
'āḇ |
masculine noun | of a chief | אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
4080 | במדין
miḏyān |
proper locative noun, proper masculine noun | in Midian. | מִדְיָן Midyân, mid-yawn'; the same as H4079; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants:—Midian, Midianite. |
1931 | הוא׃
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | he | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |