7

και οινον εις σπονδην το τριτον του ιν προσοισετε εις οσμην ευωδιας κυριω

Nestle-Aland 28th
ְיַ֥יִן לַנֶּ֖סֶךְ שְׁלִשִׁ֣ית הַהִ֑ין תַּקְרִ֥יב רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃ (Leningrad Codex)
And for a drink offering you shall offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3631 οἶνος, ου, ὁ
N-ASM
wine
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4700 σποδός, οῦ, ἡ
N-ASF
ashes
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
5154 τρίτος, η, ον
A-ASN
third
4374 προσφέρω
V-FAI-2P
to bring to, to offer
3744 ὀσμή, ῆς, ἡ
N-ASF
a smell
2136 Εὐοδία, ας, ἡ
N-GSF
perhaps "success", Euodia, a Christian at Philippi
2962 κύριος, ου, ὁ
N-DSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
3196 ויין
yayin
masculine noun of wine, יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber).
5262 לנסך
neseḵ
masculine noun And for a drink offering נֶסֶךְ neçek, neh'-sek; or נֵסֶךְ nêçek; from H5258; a libation; also a cast idol:—cover, drink offering, molten image.
7992 שׁלשׁית
šᵊlîšî
adjective the third שְׁלִישִׁי shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'; ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell):—third (part, rank, time), three (years old).
1969 ההין
hîn
masculine noun of a hin הִין hîyn, heen; probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure:—hin.
7126 תקריב
qāraḇ
verb thou shalt offer קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
7381 ריח
rêaḥ
masculine noun savor רֵיחַ rêyach, ray'-akh; from H7306; odor (as if blown):—savour, scent, smell.
5207 ניחח
nîḥōaḥ
masculine noun a sweet נִיחוֹחַ nîychôwach, nee-kho'-akh; or נִיחֹחַ nîychôach; from H5117; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight:—sweet (odour).
3068 ליהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity unto the LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.