4

και προσοισει ο προσφερων το δωρον αυτου κυριω θυσιαν σεμιδαλεως δεκατον του οιφι αναπεποιημενης εν ελαιω εν τεταρτω του ιν

Nestle-Aland 28th
ְהִקְרִ֛יב הַמַּקְרִ֥יב קָרְבָּנ֖וֹ לַֽיהוָ֑ה מִנְחָה֙ סֹ֣לֶת עִשָּׂר֔וֹן בָּל֕וּל בִּרְבִעִ֥ית הַהִ֖ין שָֽׁמֶן׃ (Leningrad Codex)
Then shall he that offers his offering unto the LORD bring a food offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4374 προσφέρω
V-PAPNS
to bring to, to offer
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1435 δῶρον, ου, τό
N-ASN
a gift, present, a sacrifice
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2962 κύριος, ου, ὁ
N-DSM
lord, master
2378 θυσία, ας, ἡ
N-ASF
a sacrifice
4585 σεμίδαλις, εως, ἡ
N-GSF
fine wheat flour
1182 δέκατος, η, ον
A-ASN
tenth
3634 οἵος, α, ον
N-PRI
what sort or manner of
378 ἀναπληρόω
V-RPPGS
to fill up
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1637 ἔλαιον, ου, τό
N-DSN
olive oil
5067 τέταρτος, η, ον
A-DSN
fourth


# Hebrew POS Use Definition
7126 והקריב
qāraḇ
verb Then shall he that offereth קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
7126 המקריב
qāraḇ
verb bring קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
7133 קרבנו
qārbān
masculine noun his offering קׇרְבָּן qorbân, kor-bawn'; or קֻרְבָּן qurbân; from H7126; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present:—oblation, that is offered, offering.
3068 ליהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity unto the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
4503 מנחה
minḥâ
feminine noun a meat offering מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
5560 סלת
sōleṯ
feminine noun of flour סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal.
6241 עשׂרון
ʿiśśārôn
masculine noun of a tenth deal עִשָּׂרוֹן ʻissârôwn, is-saw-rone'; or עִשָּׂרֹן ʻissârôn; from H6235; (fractional) a tenth part:—tenth deal.
1101 בלול
bālal
verb mingled בָּלַל bâlal, baw-lal'; a primitive root; (also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder:—anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
7243 ברבעית
rᵊḇîʿî
adjective with the fourth רְבִיעִי rᵉbîyʻîy, reb-ee-ee'; or רְבִעִי rᵉbiʻîy; from H7251; fourth; also (fractionally) a fourth:—foursquare, fourth (part).
1969 ההין
hîn
masculine noun of a hin הִין hîyn, heen; probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure:—hin.
8081 שׁמן׃
šemen
masculine noun of oil. שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.