12 | μη γενηται ωσει ισον θανατω ωσει εκτρωμα εκπορευομενον εκ μητρας μητρος και κατεσθιει το ημισυ των σαρκων αυτηςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַל־נָ֥א תְהִ֖י כַּמֵּ֑ת אֲשֶׁ֤ר בְּצֵאתוֹ֙ מֵרֶ֣חֶם אִמּ֔וֹ וַיֵּאָכֵ֖ל חֲצִ֥י בְשָׂרֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
1096 | γίνομαι |
V-AMS-3S
|
to come into being, to happen, to become |
5616 | ὡσεί |
ADV
|
as if, as it were, like |
2470 | ἴσος, η, ον |
A-ASM
|
equal |
2288 | θάνατος, ου, ὁ |
N-DSM
|
death |
1626 | ἔκτρωμα, ατος, τό |
N-NSN
|
untimely birth, miscarriage |
1607 | ἐκπορεύομαι |
V-PMPNS
|
to make to go forth, to go forth |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3388 | μήτρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
the womb |
3384 | μήτηρ, μητρός, ἡ |
N-GSF
|
mother |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2719 | κατεσθίω |
V-PAI-3S
|
to eat up |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPF
|
the |
2255 | ἥμισυς, εια, υ |
A-ASN
|
half |
4561 | σάρξ, σαρκός, ἡ |
N-GPF
|
flesh |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
408 | אל
'al |
adverb of negation | her not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
4994 | נא
nā' |
particle | Let | נָא nâʼ, naw; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:—I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. |
1961 | תהי
hāyâ |
verb | be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
4191 | כמת
mûṯ |
verb | as one dead, | מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | of whom | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
3318 | בצאתו
yāṣā' |
verb | when he cometh out | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
7358 | מרחם
reḥem |
masculine noun | womb. | רֶחֶם rechem, rekh'-em; from H7355; (compare H7356) the womb:—matrix, womb. |
398 | ויאכל
'āḵal |
verb | consumed | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
2677 | חצי
ḥēṣî |
masculine noun | is half | חֵצִי chêtsîy, khay-tsee'; from H2673; the half or middle:—half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. |
1320 | בשׂרו׃
bāśār |
masculine noun | the flesh | בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. |