27

και προσδραμων ο νεανισκος απηγγειλεν μωυση και ειπεν λεγων ελδαδ και μωδαδ προφητευουσιν εν τη παρεμβολη

Nestle-Aland 28th
ַיָּ֣רָץ הַנַּ֔עַר וַיַּגֵּ֥ד לְמֹשֶׁ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֶלְדָּ֣ד וּמֵידָ֔ד מִֽתְנַבְּאִ֖ים בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ (Leningrad Codex)
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4370 προστρέχω
V-AAPNS
to run to
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
3495 νεανίσκος, ου, ὁ
N-NSM
a young man, a youth
518 ἀπαγγέλλω
V-AAI-3S
to report, announce
3475 Μωσῆς, έως, ὁ
N-DSM
Moses, a leader of Isr
3004 λέγω
V-PAPNS
to say
4395 προφητεύω
V-PAI-3P
to foretell, tell forth, prophesy
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3925 παρεμβολή, ῆς, ἡ
N-DSF
to put in beside or between, interpose


# Hebrew POS Use Definition
7323 וירץ
And there ran
5288 הנער
naʿar
masculine noun a young man, נַעַר naʻar, nah'-ar; from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):—babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
5046 ויגד
nāḡaḏ
verb and told נָגַד nâgad, naw-gad'; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:—bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.
4872 למשׁה
mōšê
proper masculine noun Moses, מֹשֶׁה Môsheh, mo-sheh'; from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:—Moses.
559 ויאמר
'āmar
verb and said, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
419 אלדד
'eldāḏ
proper masculine noun Eldad אֶלְדָּד ʼEldâd, el-dad'; from H410 and H1730; God has loved; Eldad, an Israelite:—Eldad.
4312 ומידד
mêḏāḏ
proper masculine noun and Medad מֵידָד Mêydâd, may-dawd'; from H3032 in the sense of loving; affectionate; Medad, an Israelite:—Medad.
5012 מתנבאים
nāḇā'
verb do prophesy נָבָא nâbâʼ, naw-baw'; a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse):—prophesy(-ing), make self a prophet.
4264 במחנה׃
maḥănê
masculine noun in the camp. מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh'; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.