12

και πας ιουδα ηνεγκαν δεκατην του πυρου και του οινου και του ελαιου εις τους θησαυρους

Nestle-Aland 28th
ְכָל־יְהוּדָ֗ה הֵבִ֜יאוּ מַעְשַׂ֧ר הַדָּגָ֛ן וְהַתִּיר֥וֹשׁ וְהַיִּצְהָ֖ר לָאוֹצָרֽוֹת׃ (Leningrad Codex)
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NSM
all, every
2448 Ἰούδα, ὁ
N-PRI
Judah
5342 φέρω
V-AAI-3P
to bear, carry, bring forth
1182 δέκατος, η, ον
A-ASF
tenth
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
4447 πύρινος, η, ον
N-GSM
fiery
3631 οἶνος, ου, ὁ
N-GSM
wine
1637 ἔλαιον, ου, τό
N-GSN
olive oil
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2344 θησαυρός, οῦ, ὁ
N-APM
treasure


# Hebrew POS Use Definition
3605 וכל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
3063 יהודה
yᵊhûḏâ
proper masculine noun Judah יְהוּדָה Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah.
935 הביאו
bô'
verb Then brought בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
4643 מעשׂר
maʿăśēr
masculine noun the tithe מַעֲשֵׂר maʻăsêr, mah-as-ayr'; or מַעֲשַׂר maʻăsar; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה maʻasrâh; from H6240; a tenth; especially a tithe:—tenth (part), tithe(-ing).
1715 הדגן
dāḡān
masculine noun of the corn דָּגָן dâgân, daw-gawn'; from H1711; properly, increase, i.e. grain:—corn (floor), wheat.
8492 והתירושׁ
tîrôš
masculine noun and the new wine תִּירוֹשׁ tîyrôwsh, tee-roshe'; or תִּירֹשׁ tîyrôsh; from H3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine:—(new, sweet) wine.
3323 והיצהר
yiṣhār
masculine noun and the oil יִצְהָר yitshâr, yits-hawr'; from H6671; oil (as producing light); figuratively, anointing:— anointed oil.
214 לאוצרות׃
'ôṣār
masculine noun unto the treasuries. אוֹצָר ʼôwtsâr, o-tsaw'; from H686; a depository:—armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).