12

και εν ημεραις ιωακιμ αδελφοι αυτου οι ιερεις και οι αρχοντες των πατριων τω σαραια μαραια τω ιερμια ανανια

Nestle-Aland 28th
ּבִימֵי֙ יֽוֹיָקִ֔ים הָי֥וּ כֹהֲנִ֖ים רָאשֵׁ֣י הָאָב֑וֹת לִשְׂרָיָ֣ה מְרָיָ֔ה לְיִרְמְיָ֖ה חֲנַנְיָֽה׃ (Leningrad Codex)
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-DPF
day
80 ἀδελφός, οῦ, ὁ
N-NPM
a brother
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
2409 ἱερεύς, έως, ὁ
N-NPM
a priest
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-NPM
ruler, chief
3965 πατριά, ᾶς, ἡ
N-GPF
lineage, family
2193 ἕως
N-PRI
till, until
367 Ἀνανίας, α, ὁ
N-PRI
Ananias, the name of three Israelites


# Hebrew POS Use Definition
3117 ובימי
yôm
masculine noun And in the days יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
3113 יויקים
yôyāqîm
proper masculine noun of Joiakim יוֹיָקִים Yôwyâqîym, yo-yaw-keem'; a form of H3079; Jojakim, an Israelite:—Joiakim. Compare H3137.
1961 היו
hāyâ
verb were הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
3548 כהנים
kōhēn
masculine noun priests, כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
7218 ראשׁי
rō'š
masculine noun the chief רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
1 האבות
'āḇ
masculine noun of the fathers: אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
8304 לשׂריה
śᵊrāyâ
proper masculine noun of Seraiah, שְׂרָיָה Sᵉrâyâh, ser-aw-yaw'; or שְׂרָיָהוּ Sᵉrâyâhûw; from H8280 and H3050; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites:—Seraiah.
4811 מריה
mᵊrāyâ
proper masculine noun Meraiah; מְרָיָה Mᵉrâyâh, mer-aw-yaw'; from H4784; rebellion; Merajah, an Israelite:—Meraiah. Compare H3236.
3414 לירמיה
yirmᵊyâ
proper masculine noun of Jeremiah, יִרְמְיָה Yirmᵉyâh, yir-meh-yaw'; or יִרְמְיָהוּ Yirmᵉyâhûw; from H7311 and H3050; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites:—Jeremiah.
2608 חנניה׃
ḥănanyâ
proper masculine noun Hananiah; חֲנַנְיָה Chănanyâh, khan-an-yaw'; or חֲנַנְיָהוּ Chănanyâhûw; from H2603 and H3050; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites:—Hananiah.