4 | και σαλευθησεται τα ορη υποκατωθεν αυτου και αι κοιλαδες τακησονται ως κηρος απο προσωπου πυρος και ως υδωρ καταφερομενον εν καταβασειNestle-Aland 28th |
---|---|
וְנָמַ֤סּוּ הֶֽהָרִים֙ תַּחְתָּ֔יו וְהָעֲמָקִ֖ים יִתְבַּקָּ֑עוּ כַּדּוֹנַג֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ כְּמַ֖יִם מֻגָּרִ֥ים בְּמוֹרָֽד׃ (Leningrad Codex) | |
And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4531 | σαλεύω |
V-FPI-3S
|
to agitate, shake, to cast down |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-NPN
|
a mountain |
5270 | ὑποκάτω |
PREP
|
below, under |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2835 | κοδράντης, ου, ὁ |
N-NPF
|
quadrans, one-fourth of an as (a Roman monetary unit) |
5080 | τήκω |
V-FMI-3P
|
to melt (down), to melt away |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
4383 | πρόσωπον, ου, τό |
N-GSN
|
the face |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-GSN
|
fire |
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-NSN
|
water |
2702 | καταφέρω |
V-PPPNS
|
to bring down |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2600 | κατάβασις, εως, ἡ |
N-DSF
|
descent |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4549 | ונמסו
māsas |
verb | shall be molten | מָסַס mâçaç, maw-sas'; a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief):—discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, × utterly. |
2022 | ההרים
har |
masculine noun | And the mountains | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
8478 | תחתיו
taḥaṯ |
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun | under | תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with. |
6010 | והעמקים
ʿēmeq |
masculine noun | him, and the valleys | עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025. |
1234 | יתבקעו
bāqaʿ |
verb | shall be cleft, | בָּקַע bâqaʻ, baw-kah'; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:—make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. |
1749 | כדונג
dônāḡ |
masculine noun | as wax | דּוֹנַג dôwnag, do-nag'; of uncertain derivation; wax;:—wax. |
6440 | מפני
pānîm |
masculine noun | before | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
784 | האשׁ
'ēš |
feminine noun | the fire, | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
4325 | כמים
mayim |
masculine noun | as the waters | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
5064 | מגרים
nāḡar |
verb | poured down | נָגַר nâgar, naw-gar'; a primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over:—fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down. |
4174 | במורד׃
môrāḏ |
masculine noun | a steep place. | מוֹרָד môwrâd, mo-rawd'; from H3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon:—going down, steep place, thin work. |