29

λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ´ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ´ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.

Nestle-Aland 28th
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3004 λέγω
V-PAI-1S
to say
1161 δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5213 ὑμῖν
P-2DP
ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).
3756 οὐ
PRT-N
not, no
3361 μή
PRT-N
not, that...not, lest (used for qualified negation)
4095 πίνω
V-PAS-1S
to drink
575 ἀπό
PREP
from, away from
737 ἄρτι
ADV
just now
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
5127 τούτου
D-GSN
τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
1081 γέννημα, ατος, τό
N-GSN
offspring
288 ἄμπελος, ου, ἡ
N-GSF
vine
2193 ἕως
CONJ
till, until
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-GSF
day
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-GSF
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
3752 ὅταν
CONJ
whenever
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3326 μετά
PREP
with, among, after
5216 ὑμῶν
P-2GP
ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).
2537 καινός, ή, όν
A-ASN
new, fresh
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
932 βασιλεία, ας, ἡ
N-DSF
kingdom, sovereignty, royal power
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-GSM
a father
3450 μοῦ
P-1GS
I, me, mine own, my

version verse
Berean Greek NT 2016 λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Πατρός μου.”
SBL Greek NT 2010 λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
Nestle Greek NT 1904 λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Πατρός μου.
Westcott & Hort 1881 λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ´ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ´ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
Nestle-Aland 27th λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ´ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ´ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
Nestle-Aland 28th λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ´ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ´ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
RP Byzantine Majority Text 2005 Λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου, ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
Greek Orthodox Church 1904 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης, ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
Tiechendorf 8th Edition 1872 λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ´ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ´ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
Scrivener's Textus Receptus 1894 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου, ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
Sthephanus Textus Receptus 1550 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπ´ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ´´ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου
Beza Greek NT 1598 Λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπ᾽ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου, ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης, ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ᾽ ὑμῶν καινὸν, ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.