30

καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ´ ἑαυτῶν χωλούς, κυλλούς , τυφλούς, κωφούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔριψαν / ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·

Nestle-Aland 28th
And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, physically disabled, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4334 προσέρχομαι
V-AAI-3P
to approach, to draw near
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3793 ὄχλος, ου, ὁ
N-NPM
a crowd, multitude, the common people
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-APM
much, many
2192 ἔχω
V-PAP-NPM
to have, hold
3326 μετά
PREP
with, among, after
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
F-3GPM
of himself, herself, itself
5560 χωλός, ή, όν
A-APM
lame, halt, maimed
2948 κυλλός, ή, όν
A-APM
crippled
5185 τυφλός, ή, όν
A-APM
blind
2974 κωφός, ή, όν
A-APM
blunt, dull
2087 ἕτερος
A-APM
ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
4496 ῥίπτω
V-AAI-3P
to throw, cast, to throw off, toss
3844 παρά
PREP
from beside, by the side of, by, beside
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
4228 πούς, ποδός, ὁ
N-APM
a foot
2323 θεραπεύω
V-AAI-3S
to serve, cure

version verse
Berean Greek NT 2016 καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ’ ἑαυτῶν χωλούς, κυλλούς, ⇔ τυφλούς, κωφούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔρριψαν* αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
SBL Greek NT 2010 καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ’ ἑαυτῶν κωφούς, τυφλούς, χωλούς, κυλλούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Nestle Greek NT 1904 καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ’ ἑαυτῶν χωλούς, κυλλούς, τυφλούς, κωφούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Westcott & Hort 1881 καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ´ ἑαυτῶν χωλούς, κυλλούς, τυφλούς, κωφούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Nestle-Aland 27th καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ´ ἑαυτῶν χωλούς, κυλλούς ⇔ , τυφλούς, κωφούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔριψαν / ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Nestle-Aland 28th καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ´ ἑαυτῶν χωλούς, κυλλούς ⇔ , τυφλούς, κωφούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔριψαν / ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
RP Byzantine Majority Text 2005 Καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, ἔχοντες μεθ’ ἑαυτῶν χωλούς, τυφλούς, κωφούς, κυλλούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Greek Orthodox Church 1904 καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ’ ἑαυτῶν χωλούς, τυφλούς, κωφούς, κυλλούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Tiechendorf 8th Edition 1872 καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ´ ἑαυτῶν χωλούς, τυφλούς, κωφούς, κυλλούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς,
Scrivener's Textus Receptus 1894 καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ, ἔχοντες μεθ’ ἑαυτῶν χωλούς, τυφλούς, κωφούς, κυλλούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Sthephanus Textus Receptus 1550 καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ´´ ἑαυτῶν χωλούς, τυφλούς, κωφούς, κυλλούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Beza Greek NT 1598 Καὶ προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ, ἔχοντες μεθ᾽ ἑαυτῶν χωλούς, τυφλούς, κωφούς, κυλλοὺς, καὶ ἑτέρους πολλούς· καὶ ἔῤῥιψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ. καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς,