51

Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ Ναί.

Nestle-Aland 28th
Jesus says unto them, Have all of you understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4920 συνίημι
V-AAI-2P
to set together, to understand
5023 ταῦτα
D-APN
ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APN
all, every
3004 λέγω
V-PAI-3P
to say
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3483 ναί
PRT
yes (indeed), certainly

version verse
Berean Greek NT 2016 Συνήκατε ταῦτα πάντα;” Λέγουσιν αὐτῷ “Ναί.”
SBL Greek NT 2010 Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ· Ναί.
Nestle Greek NT 1904 Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ Ναί.
Westcott & Hort 1881 Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ Ναί.
Nestle-Aland 27th Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ Ναί.
Nestle-Aland 28th Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ Ναί.
RP Byzantine Majority Text 2005 Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Συνήκατε ταῦτα πάντα; Λέγουσιν αὐτῷ, Ναί, κύριε.
Greek Orthodox Church 1904 Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ, Ναί Κύριε.
Tiechendorf 8th Edition 1872 συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ, ναί.
Scrivener's Textus Receptus 1894 Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ, Ναί, Κύριε.
Sthephanus Textus Receptus 1550 Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Συνήκατε ταῦτα πάντα λέγουσιν αὐτῷ Ναί, κύριε
Beza Greek NT 1598 Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Συνήκατε ταῦτα πάντα; Λέγουσιν αὐτῷ Ναί Κύριε.