Chapters | |||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||||||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||||||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Verses | |||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||||||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||||||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
2 | Ὁ δὲ Ἰωάνης / Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χριστοῦ πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦNestle-Aland 28th |
---|---|
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM |
the |
1161 | δέ |
CONJ |
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2491 | Ἰωάννης, ου, ὁ |
N-NSM |
John, the name of several Israelites |
191 | ἀκούω |
V-AAP-NSM |
to hear, listen |
1722 | ἐν |
PREP |
in, on, at, by, with |
1201 | δεσμωτήριον, ου, τό |
N-DSN |
a prison |
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-APN |
work |
5547 | Χριστός, οῦ, ὁ |
N-GSM |
the Anointed One, Messiah, Christ |
3992 | πέμπω |
V-AAP-NSM |
to send |
1223 | διά |
PREP |
through, on account of, because of |
3101 | μαθητής, οῦ, ὁ |
N-GPM |
a disciple |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-GSM |
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
SBL Greek NT 2010 | Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χριστοῦ πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
Nestle Greek NT 1904 | Ὁ δὲ Ἰωάνης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
Westcott & Hort 1881 | Ὁ δὲ Ἰωάνης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χριστοῦ πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
Nestle-Aland 27th | Ὁ δὲ Ἰωάνης / Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χριστοῦ πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
Nestle-Aland 28th | Ὁ δὲ Ἰωάνης / Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χριστοῦ πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χριστοῦ, πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, |
Greek Orthodox Church 1904 | Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
Beza Greek NT 1598 | Ὁ δὲ Ἰωάννης, ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
When John heard in the prison the works of Christ, he sent by his disciples,
Matt 11:2 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]35
Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ,
MSS: E, G, K, S, Ω, 1, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 22 (f18r-v), 43, 44?, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582 (f29v), 2603
Matt 11:2 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
O δε ϊωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χυ πεμψας δια των μαθητω- αυτου
MSS: א, C, Δ, Σ, 33 (f105r)
Matt 11:2 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
O δε ϊωανης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
Matt 11:2 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
O δε ϊωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
Matt 11:2 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]32v
Ο δε ϊωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του ιηυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
Matt 11:2 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]33r
Ὁ δὲ ϊωάννης ἀκούσας͵ ἐν τω δεσμωτηριω τὰ ἔργα τοῦ χυ· πεμψας δυο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ͵
Μatt 11:2 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]10vc2
Ὁ δὲ ϊωάννης· ἀκȢσας ἐν τῶ δεσμωτηρίω· τὰ ἔργα τοῦ χυ· πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ·
Matt 11:2 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]34v
ὁ δὲ ϊωάννης ἀκούσας ἐν τῶ δεσμωτηρίω· τὰ ἔργα τοῦ χυ· πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ·
Matt 11:2 [Codex Campianus (Grec 48) (M021) (9th century)]42rc1
Ο δε ϊωάννης ἐν τῶ δεσμωτηρίω· τα ἔργα ἀκούσας τοῦ χυ· πέμψας δύο των μαθητῶν αὐτοῦ·
Matt 11:2 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]35
Ο δε ϊωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
Matt 11:2 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]49
Ο δε Ιωαννης· ακουσας· εν· τω· δεσμωτηριω· τα· εργα του χυ· πεμψας· δια· των· μαθητων· αυτου
Matt 11:2 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]33r
ὁ δὲ ιω ἀκούCας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χυ. πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
Matt 11:2 [Lectionary ℓ339 (Egerton MS 2163) (12th century)]40rc2
(τῆ β’ τῆς δ’ ἑβδομάδος) (2nd day/4th week)
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἀκούσας ὁ ἰώ ἐν τῶ δεσμωτηρίω τὰ ἔργα τοῦ χῦ · πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
Matt 11:2 [Lectionary ℓ1086 (A’ 86) (10th century)]310rc1
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἀκούσας ϊωαννης ἐν τῶ δεσμωτηρίω τὰ ἔργα τοῦ χυ, πέμψας δύο τῶ- μαθητῶν αὐτοῦ,
Matt 11:2 [Peshitta]
ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܫܡܰܥ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܣܺܝܪܶܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܫܰܕ݁ܰܪ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ܂
Matt 11:2 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܝܘܚܢܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܒܝܬ ܐ̈ܣܝܪܐ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܕܝܫܘܥ܂ ܫܕܪ ܠܬܠܡ̈ܝܕܘܝ
Matt 11:2 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܝܘܚܢܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܒܝܬ ܐܣܝܪܐ ܥܒܕܘܗܝ ܕܡܪܢ ܫܕܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ
Matt 11:2 [Vulgate]
Iohannes autem cum audisset in vinculis opera Christi mittens duos de discipulis suis
Matt 11:2 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]35
Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ,
MSS: E, G, K, S, Ω, 1, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 22 (f18r-v), 43, 44?, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582 (f29v), 2603
Matt 11:2 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
O δε ϊωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χυ πεμψας δια των μαθητω- αυτου
MSS: א, C, Δ, Σ, 33 (f105r)
Matt 11:2 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
O δε ϊωανης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
Matt 11:2 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
O δε ϊωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
Matt 11:2 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]32v
Ο δε ϊωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του ιηυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
Matt 11:2 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]33r
Ὁ δὲ ϊωάννης ἀκούσας͵ ἐν τω δεσμωτηριω τὰ ἔργα τοῦ χυ· πεμψας δυο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ͵
Μatt 11:2 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]10vc2
Ὁ δὲ ϊωάννης· ἀκȢσας ἐν τῶ δεσμωτηρίω· τὰ ἔργα τοῦ χυ· πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ·
Matt 11:2 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]34v
ὁ δὲ ϊωάννης ἀκούσας ἐν τῶ δεσμωτηρίω· τὰ ἔργα τοῦ χυ· πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ·
Matt 11:2 [Codex Campianus (Grec 48) (M021) (9th century)]42rc1
Ο δε ϊωάννης ἐν τῶ δεσμωτηρίω· τα ἔργα ἀκούσας τοῦ χυ· πέμψας δύο των μαθητῶν αὐτοῦ·
Matt 11:2 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]35
Ο δε ϊωαννης ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα του χυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
Matt 11:2 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]49
Ο δε Ιωαννης· ακουσας· εν· τω· δεσμωτηριω· τα· εργα του χυ· πεμψας· δια· των· μαθητων· αυτου
Matt 11:2 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]33r
ὁ δὲ ιω ἀκούCας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χυ. πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
Matt 11:2 [Lectionary ℓ339 (Egerton MS 2163) (12th century)]40rc2
(τῆ β’ τῆς δ’ ἑβδομάδος) (2nd day/4th week)
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἀκούσας ὁ ἰώ ἐν τῶ δεσμωτηρίω τὰ ἔργα τοῦ χῦ · πέμψας δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
Matt 11:2 [Lectionary ℓ1086 (A’ 86) (10th century)]310rc1
Τῶ καιρῶ ἐκείνω ἀκούσας ϊωαννης ἐν τῶ δεσμωτηρίω τὰ ἔργα τοῦ χυ, πέμψας δύο τῶ- μαθητῶν αὐτοῦ,
Matt 11:2 [Peshitta]
ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܫܡܰܥ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܣܺܝܪܶܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܫܰܕ݁ܰܪ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ܂
Matt 11:2 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܝܘܚܢܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܒܝܬ ܐ̈ܣܝܪܐ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܕܝܫܘܥ܂ ܫܕܪ ܠܬܠܡ̈ܝܕܘܝ
Matt 11:2 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܝܘܚܢܢ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܥ ܒܝܬ ܐܣܝܪܐ ܥܒܕܘܗܝ ܕܡܪܢ ܫܕܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ
Matt 11:2 [Vulgate]
Iohannes autem cum audisset in vinculis opera Christi mittens duos de discipulis suis
(1) ιωαννης : א, C, D, E, G, K, L, M, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9¿, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44?, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 2603, ℓ1086, Majority
(2) ιωανης : B
(3) ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα : א, B, C, D, E, G, K, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 2603, Majority
(4) ακουσας εν τω δεσμοτηριω τα εργα : L, 13
(5) εν τω δεσμωτηριω τα εργα ακουσας : M
(6) χριστου : א, B, C, E, G, K, L, M, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 2603, ℓ339, ℓ1086, Majority
(7) ιησου : D, 7
(8) δυο : E, G, K, L, M, S, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 2603, ℓ339, ℓ1086, Majority, Vulgate (duos)
(9) δια : א, B, C, D, W, Δ, Σ, 33, Peshitta
9, 10, 11, 12, 230
L (f23vc1), M (f42rc1), S (f36vc2), 9 (f31r), 10 (f28v), 11 (f53r), 12 (p86), 157 (f47r), 230 (f31vc1-2), 490 (f23vc2), 556 (f19v), 892 (f47r), 1582 (f29v)
(2) ιωανης : B
(3) ακουσας εν τω δεσμωτηριω τα εργα : א, B, C, D, E, G, K, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 2603, Majority
(4) ακουσας εν τω δεσμοτηριω τα εργα : L, 13
(5) εν τω δεσμωτηριω τα εργα ακουσας : M
(6) χριστου : א, B, C, E, G, K, L, M, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 2603, ℓ339, ℓ1086, Majority
(7) ιησου : D, 7
(8) δυο : E, G, K, L, M, S, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 230, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, 2603, ℓ339, ℓ1086, Majority, Vulgate (duos)
(9) δια : א, B, C, D, W, Δ, Σ, 33, Peshitta
9, 10, 11, 12, 230
L (f23vc1), M (f42rc1), S (f36vc2), 9 (f31r), 10 (f28v), 11 (f53r), 12 (p86), 157 (f47r), 230 (f31vc1-2), 490 (f23vc2), 556 (f19v), 892 (f47r), 1582 (f29v)
New Testament See Old Testament
Matthew 3:14 (1)
1 (fragment) Ὁ δὲ Ἰωάνης | 3588 1161 2491Matthew 5:1 (1)
2 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 8:21 (1)
3 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 8:23 (1)
4 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 9:10 (1)
5 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 9:11 (1)
6 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 9:19 (1)
7 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 9:37 (1)
8 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 12:49 (1)
9 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 13:36 (1)
10 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 14:12 (1)
11 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 15:23 (1)
12 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 15:32 (1)
13 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 16:24 (1)
14 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 16:13 (1)
15 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 16:21 (1)
16 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 19:10 (1)
17 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 19:23 (1)
18 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 22:16 (1)
19 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 23:1 (1)
20 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 24:1 (1)
21 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 26:1 (1)
22 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 27:64 (1)
23 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 28:7 (1)
24 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 28:8 (1)
25 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Matthew 28:13 (1)
26 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 2:15 (1)
27 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 2:16 (1)
28 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 2:23 (1)
29 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 3:7 (1)
30 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 3:9 (1)
31 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 5:31 (1)
32 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 6:1 (1)
33 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 6:29 (1)
34 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 6:35 (1)
35 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 6:41 (1)
36 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 6:45 (1)
37 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 7:2 (1)
38 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 7:17 (1)
39 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 8:34 (1)
40 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 8:33 (1)
41 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 8:10 (1)
42 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 8:27 (1)
43 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 8:6 (1)
44 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 8:4 (1)
45 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 9:28 (1)
46 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 9:31 (1)
47 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 10:23 (1)
48 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 10:46 (1)
49 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 11:1 (1)
50 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 11:14 (1)
51 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 12:43 (1)
52 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 13:1 (1)
53 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 14:12 (1)
54 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 14:13 (1)
55 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 14:32 (1)
56 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Mark 16:7 (1)
57 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Luke 1:66 (1)
58 (fragment) ἀκούσας ἐν τῷ | 191 1722 3588Luke 5:30 (1)
59 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Luke 6:1 (1)
60 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Luke 6:13 (1)
61 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Luke 6:20 (1)
62 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Luke 7:11 (1)
63 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Luke 7:18 (1)
64 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 846Luke 7:19 (2)
65 (fragment) τῶν μαθητῶν αὐτοῦ | 3588 3101 84666 (random) πέμψας, Ἰωάνης, μαθητῶν | 3992 2491 3101