And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-NPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4130
πίμπλημι
V-API-3P
†πλήθω plḗthō, play´-tho; a prolonged form of a primary
πλέω pléō pleh´-o (which appears only as an alternate in
certain tenses and in the reduplicated form
pimplemi);
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply));
specially, to fulfil (time):—accomplish, full (…come), furnish.
454
ἄνοια, ας, ἡ
N-GSF
folly, foolishness
2532
καί
CONJ
and, even, also
1255
διαλαλέω
V-IAI-3P
to discuss
4314
πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
240
ἀλλήλων
C-APM
of one another
5101
τίς, τί
I-ASN
who? which? what?
302
ἄν
PRT
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty
4160
ποιέω
V-AAO-3P
to make, do
3588
ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
2424
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ
N-DSM
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr