And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves: (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2532
καί
CONJ
and, even, also
1209
δέχομαι
V-ADP-NSM
to receive
4221
ποτήριον, ου, τό
N-ASN
a wine cup
2168
εὐχαριστέω
V-AAP-NSM
to be thankful
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
2983
λαμβάνω
V-2AAM-2P
to take, receive
5124
τοῦτο
D-ASN
τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that
thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the
same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
1266
διαμερίζω
V-AAM-2P
to distribute, to divide
1519
εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)