And he said, Woe unto you also, all of you lawyers! for all of you load men with burdens grievous to be borne, and all of you yourselves touch not the burdens with one of your fingers. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
3588
ὁ, ἡ, τό
T-DPN
the
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
2532
καί
CONJ
and, even, also
5213
ὑμῖν
P-2DP
ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you,
your(-selves).
3544
νομικός, ή, όν
A-DPM
relating to law, learned in the law
3759
οὐαί
INJ
alas! woe! (an expression of grief or denunciation)
3754
ὅτι
CONJ
that, because
5412
φορτίζω
V-PAI-2P
to load
444
ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-APM
a man, human, mankind
5413
φορτίον, ου, τό
N-DPN
a burden
1419
δυσβάστακτος, ον
A-APN
hard to be borne, oppressive
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-NPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1520
εἷς, μία, ἕν
A-DSM
one
1147
δάκτυλος, ου, ὁ
N-GPM
a finger
5216
ὑμῶν
P-2GP
ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your
(own, -selves).