10

ον τροπον αφαιρειται απο του μοσχου του της θυσιας του σωτηριου και ανοισει ο ιερευς επι το θυσιαστηριον της καρπωσεως

Nestle-Aland 28th
כַּאֲשֶׁ֣ר יוּרַ֔ם מִשּׁ֖וֹר זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים וְהִקְטִירָם֙ הַכֹּהֵ֔ן עַ֖ל מִזְבַּ֥ח הָעֹלָֽה׃ (Leningrad Codex)
As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-ASM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5158 τρόπος, ου, ὁ
N-ASM
a way, manner, fashion
851 ἀφαιρέω
V-PMI-3S
to take from, take away
575 ἀπό
PREP
from, away from
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3448 μόσχος, ου, ὁ, ἡ
N-GSM
a young shoot, a calf
2378 θυσία, ας, ἡ
N-GSF
a sacrifice
4992 σωτήριος, ον
N-GSN
saving, bringing salvation
2532 καί
CONJ
and, even, also
399 ἀναφέρω
V-FAI-3S
to carry up, lead up
2409 ἱερεύς, έως, ὁ
N-NSM
a priest
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2379 θυσιαστήριον, ου, τό
N-ASN
an altar
2593 καρποφόρος, ον
N-GSF
fruitful


# Hebrew POS Use Definition
834 כאשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun As אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
7311 יורם
rûm
verb it was taken off רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
7794 משׁור
šôr
masculine noun from the bullock שׁוֹר shôwr, shore; from H7788; a bullock (as a traveller):—bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).
2077 זבח
zeḇaḥ
masculine noun of the sacrifice זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice.
8002 השׁלמים
šelem
masculine noun of peace offerings: שֶׁלֶם shelem, sheh'-lem; from H7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:—peace offering.
6999 והקטירם
qāṭar
gentilic adjective, masculine noun, verb shall burn קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
3548 הכהן
kōhēn
masculine noun and the priest כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition them upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
4196 מזבח
mizbēaḥ
masculine noun the altar מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar.
5930 העלה׃
ʿōlâ
feminine noun of the burnt offering. עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.