11

και απηραν εκ συγγενειας του δαν εκ σαραα και εσθαολ εξακοσιοι ανδρες περιεζωσμενοι σκευη πολεμικα

Nestle-Aland 28th
ַיִּסְע֤וּ מִשָּׁם֙ מִמִּשְׁפַּ֣חַת הַדָּנִ֔י מִצָּרְעָ֖ה וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֑ל שֵֽׁשׁ־מֵא֣וֹת אִ֔ישׁ חָג֖וּר כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃ (Leningrad Codex)
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
522 ἀπαίρω
V-AAI-3P
to lift off
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4772 συγγένεια, ας, ἡ
N-GSF
kinship, kinfolk, relatives
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
2193 ἕως
N-PRI
till, until
1812 ἑξακόσιοι, αι, α
A-NPM
six hundred
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NPM
a man
4024 περιζώννυμι
V-RPPNP
to gird
4632 σκεῦος, ους, τό
N-APN
a vessel, implement, pl. goods
4170 πολεμέω
A-APN
to make war


# Hebrew POS Use Definition
5265 ויסעו
nāsaʿ
verb And there went נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
8033 משׁם
šām
adverb from thence שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
4940 ממשׁפחת
mišpāḥâ
feminine noun of the family מִשְׁפָּחָה mishpâchâh, mish-paw-khaw'; from H8192 (compare H8198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people:—family, kind(-red).
1839 הדני
dānî
adjective of the Danites, דָּנִי Dânîy, daw-nee'; patronymically from H1835; a Danite (often collectively) or descendants (or inhabitants) of Dan:—Danites, of Daniel
6881 מצרעה
ṣārʿâ
proper locative noun   צׇרְעָה Tsorʻâh, tsor-aw'; apparently another form for H6880; Tsorah, a place in Palestine:—Zareah, Zorah, Zoreah.
847 ומאשׁתאל
'eštā'ōl
proper locative noun   אֶשְׁתָּאֹל ʼEshtâʼôl, esh-taw-ole'; or אֶשְׁתָּאוֹל ʼEshtâʼôwl; probably from H7592; intreaty; Eshtaol, a place in Palestine:—Eshtaol.
8337 שׁשׁ
šēš
adjective, masculine/feminine noun six שֵׁשׁ shêsh, shaysh; masculine שִׁשָּׁה shishshâh; a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth:—six(-teen, -teenth), sixth.
3967 מאות
mē'â
feminine noun hundred מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore.
376 אישׁ
'îš
masculine noun men אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
2296 חגור
ḥāḡar
verb appointed חָגַר châgar, khaw-gar'; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.):—be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side.
3627 כלי
kᵊlî
masculine noun with weapons כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
4421 מלחמה׃
milḥāmâ
feminine noun of war. מִלְחָמָה milchâmâh, mil-khaw-maw'; from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare):—battle, fight(-ing), war(-rior).