17 | και επορευθη ιουδας μετα συμεων του αδελφου αυτου και επαταξαν τον χαναναιον τον κατοικουντα σεφεθ και ανεθεματισαν αυτην και εξωλεθρευσαν αυτην και εκαλεσαν το ονομα της πολεως εξολεθρευσιςNestle-Aland 28th |
---|---|
וַיֵּ֤לֶךְ יְהוּדָה֙ אֶת־שִׁמְע֣וֹן אָחִ֔יו וַיַּכּ֕וּ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י יוֹשֵׁ֣ב צְפַ֑ת וַיַּחֲרִ֣ימוּ אוֹתָ֔הּ וַיִּקְרָ֥א אֶת־שֵׁם־הָעִ֖יר חָרְמָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4198 | πορεύομαι |
V-API-3S
|
to go |
2455 | Ἰούδας, α, ὁ |
N-NSM
|
Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
4826 | Συμεών, ὁ |
N-PRI
|
Symeon, Simeon, the name of several Israelites, also a tribe of Isr |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
80 | ἀδελφός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a brother |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3960 | πατάσσω |
V-AAI-3P
|
to beat (of the heart), to strike |
2730 | κατοικέω |
V-PAPAS
|
to inhabit, to settle |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
332 | ἀναθεματίζω |
V-AAI-3P
|
to declare anathema, devote to destruction |
2564 | καλέω |
V-AAI-3P
|
to call |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-ASN
|
a name, authority, cause |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a city |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1980 | וילך
hālaḵ |
verb | went | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
3063 | יהודה
yᵊhûḏâ |
proper masculine noun | And Judah | יְהוּדָה Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah. |
854 | את
'ēṯ |
preposition | with | אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |
8095 | שׁמעון
šimʿôn |
proper masculine noun | Simeon | שִׁמְעוֹן Shimʻôwn, shim-one'; from H8085; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him:—Simeon. |
251 | אחיו
'āḥ |
masculine noun | his brother, | אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. |
5221 | ויכו
nāḵâ |
verb | and they slew | נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3669 | הכנעני
kᵊnaʿănî |
adjective, noun | the Canaanites | כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'; patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans):—Canaanite, merchant, trafficker. |
3427 | יושׁב
yāšaḇ |
verb | that inhabited | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
6857 | צפת
ṣᵊp̄āṯ |
proper locative noun | Zephath, | צְפַת Tsᵉphath, tsef-ath'; from H6822; watch-tower; Tsephath, a place in Palestine:—Zephath. |
2763 | ויחרימו
ḥāram |
verb | and utterly destroyed | חָרַם châram, khaw-ram'; a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose:—make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away). |
853 | אותה
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
7121 | ויקרא
qārā' |
verb | was called | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
8034 | שׁם
šēm |
masculine noun | it. And the name | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
5892 | העיר
ʿîr |
masculine noun | of the city | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
2767 | חרמה׃
ḥārmâ |
proper locative noun | Hormah. | חׇרְמָה Chormâh, khor-maw'; from H2763; devoted; Chormah, a place in Palestine:—Hormah. |