30

και εθαψαν αυτον προς τοις οριοις του κληρου αυτου εν θαμναθασαχαρα εν τω ορει τω εφραιμ απο βορρα του ορους γαας α εκει εθηκαν μετ αυτου εις το μνημα εις ο εθαψαν αυτον εκει τας μαχαιρας τας πετρινας εν αις περιετεμεν τους υιους ισραηλ εν γαλγαλοις οτε εξηγαγεν αυτους εξ αιγυπτου καθα συνεταξεν αυτοις κυριος και εκει εισιν εως της σημερον ημερας

Nestle-Aland 28th
ַיִּקְבְּר֤וּ אֹתוֹ֙ בִּגְב֣וּל נַחֲלָת֔וֹ בְּתִמְנַת־סֶ֖רַח אֲשֶׁ֣ר בְּהַר־אֶפְרָ֑יִם מִצְּפ֖וֹן לְהַר־גָּֽעַשׁ׃ (Leningrad Codex)
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2290 θάπτω
V-AAI-3P
to bury
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3725 ὅριον, ου, τό
N-DPN
a boundary
2819 κλῆρος
N-GSM
κλῆρος klēros, klay´-ros; probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):—heritage, inheritance, lot, part.
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3735 ὄρος, ους, τό
N-GSN
a mountain
2187 Ἐφραΐμ, ὁ
N-PRI
Ephraim, a city near Jer
575 ἀπό
PREP
from, away from
1005 βορρᾶς, ᾶ, ὁ
N-GSM
north
1563 ἐκεῖ
ADV
there, to there
5087 τίθημι
V-AAI-3P
to place, lay, set
3326 μετά
PREP
with, among, after
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3418 μνῆμα, ατος, τό
N-ASN
a memorial, a sepulcher
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-DPF
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3162 μάχαιρα, ας, ἡ
N-APF
a short sword or dagger
4073 πέτρα, ας, ἡ
A-APF
a (large mass of) rock
4059 περιτέμνω
V-AAI-3S
to cut around, circumcise
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-APM
a son
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
3753 ὅτε
ADV
when
1806 ἐξάγω
V-AAI-3S
to lead out
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
125 Αἴγυπτος, ου, ἡ
N-GSF
Egypt, the land of the Nile
2505 καθά
ADV
according to which
4929 συντάσσω
V-AAI-3S
to arrange (together)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
1510 εἰμί
V-PAI-3P
I exist, I am
2193 ἕως
PREP
till, until
4594 σήμερον
ADV
today
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-GSF
day


# Hebrew POS Use Definition
6912 ויקברו
qāḇar
verb And they buried קָבַר qâbar, kaw-bar'; a primitive root; to inter:—× in any wise, bury(-ier).
853 אתו
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1366 בגבול
gᵊḇûl
masculine noun him in the border גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
5159 נחלתו
naḥălâ
feminine noun of his inheritance נַחֲלָה nachălâh, nakh-al-aw'; from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:—heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
8556 בתמנת סרח
timnaṯ-ḥeres
proper locative noun in Timnathserah, תִּמְנַת חֶרֶס Timnath Chereç, tim-nath kheh'-res; or תִּמְנַת סֶרַח Timnath Çerach; from H8553 and H2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine:—Timnath-heres, Timnath-serah.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun which אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
2022 בהר
har
masculine noun in mount הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
669 אפרים
'ep̄rayim
proper masculine noun Ephraim, אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites.
6828 מצפון
ṣāp̄ôn
feminine noun on the north side צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind).
2022 להר
har
masculine noun of the hill הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
1608 געשׁ׃
gaʿaš
proper locative noun of Gaash. גַּעַשׁ Gaʻash, ga'-ash; from H1607; a quaking; Gaash, a hill in Palestine:—Gaash.