8

τω μανασση εσται και θαφεθ επι των οριων μανασση τοις υιοις εφραιμ

Nestle-Aland 28th
ִמְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְתַפּ֛וּחַ אֶל־גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִבְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃ (Leningrad Codex)
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPM
the
3128 Μανασσῆς, ῆ, ὁ
N-PRI
Manasseh, an Israelite
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
2532 καί
CONJ
and, even, also
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3725 ὅριον, ου, τό
N-GPN
a boundary
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-DPM
a son
2187 Ἐφραΐμ, ὁ
N-PRI
Ephraim, a city near Jer


# Hebrew POS Use Definition
4519 למנשׁה
mᵊnaššê
proper masculine noun Manasseh מְנַשֶּׁה Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'; from H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory:—Manasseh.
1961 היתה
hāyâ
verb had הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
776 ארץ
'ereṣ
feminine noun the land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8599 תפוח
tapûaḥ
proper locative noun, proper masculine noun of Tappuah: תַּפּוּחַ Tappûwach, tap-poo'-akh; the same as H8598; Tappuach, the name of two places in Palestine, also of an Israelite:—Tappuah.
8599 ותפוח
tapûaḥ
proper locative noun, proper masculine noun but Tappuah תַּפּוּחַ Tappûwach, tap-poo'-akh; the same as H8598; Tappuach, the name of two places in Palestine, also of an Israelite:—Tappuah.
413 אל
'ēl
preposition on אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
1366 גבול
gᵊḇûl
masculine noun the border גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
4519 מנשׁה
mᵊnaššê
proper masculine noun of Manasseh מְנַשֶּׁה Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'; from H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory:—Manasseh.
1121 לבני
bēn
masculine noun to the children בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
669 אפרים׃
'ep̄rayim
proper masculine noun of Ephraim; אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites.