Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
3506
νεύω
V-PAI-3S
to nod or beckon (as a sign)
3767
οὖν
CONJ
therefore, then, (and) so
5129
τούτῳ
D-DSM
τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by)
this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same,
there(-in), this.
4613
Σίμων, ωνος, ὁ
N-NSM
Simon, the name of several Israelites
4074
Πέτρος, ου, ὁ
N-NSM
"a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles
2532
καί
CONJ
and, even, also
3004
λέγω
V-PAI-3S
to say
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5101
τίς, τί
I-NSM
who? which? what?
2076
ἐστί
V-PXI-3S
are, belong, call, come, consist
4441
πυνθάνομαι
V-2ADN
to inquire, by implication to learn
302
ἄν
PRT
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty
1498
εἴην
V-PXO-3S
†εἴην eíēn, i´-ane; optative (i.e. English subjunctive) present of G1510 (including the
other person); might (could, would, or should) be:—mean, + perish,
should be, was, were.
4012
περί
PREP
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
3739
ὅς, ἥ, ὅ
R-GSM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that