So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know all of you what I have done to you? (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
3753
ὅτε
ADV
when
3767
οὖν
CONJ
therefore, then, (and) so
3538
νίπτω
V-AAI-3S
to wash
3588
ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
4228
πούς, ποδός, ὁ
N-APM
a foot
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532
καί
CONJ
and, even, also
2983
λαμβάνω
V-2AAI-3S
to take, receive
2440
ἱμάτιον, ου, τό
N-APN
an outer garment, a cloak, robe
377
ἀναπίπτω
V-2AAI-3S
to fall back
3825
πάλιν
ADV
back (of place), again (of time), further
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
1097
γινώσκω
V-PAM-2P
to come to know, recognize, perceive
5101
τίς, τί
I-ASN
who? which? what?
4160
ποιέω
V-RAI-1S
to make, do
5213
ὑμῖν
P-2DP
ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you,
your(-selves).