For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
3754
ὅτι
CONJ
that, because
1473
ἐγώ
P-1NS
I (only expressed when emphatic)
1537
ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1683
ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ
F-1GSM
of myself
3756
οὐ
PRT-N
not, no
2980
λαλέω
V-AAS-1S
to talk
235
ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
3588
ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
3992
πέμπω
V-AAP-NSM
to send
3165
μέ
P-1AS
I, me, my
3962
πατήρ, πατρός, ὁ
N-NSM
a father
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-NSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3427
μοί
P-1DS
I, me, mine, my
1785
ἐντολή, ῆς, ἡ
N-ASF
an injunction, order, command
1325
δίδωμι
V-RAI-3S
to give
5101
τίς, τί
I-ASN
who? which? what?
2036
εἶπον
V-2AAS-1S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.