These things said he: and after that he says unto them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
5023
ταῦτα
D-APN
ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+
afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then,
these, they, this, those, thus.
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
2532
καί
CONJ
and, even, also
3326
μετά
PREP
with, among, after
5124
τοῦτο
D-ASN
τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that
thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the
same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
3004
λέγω
V-PAI-3S
to say
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2976
Λάζαρος, ου, ὁ
N-NSM
Lazarus, the name of two Israelites
3588
ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
5384
φίλος, η, ον
A-NSM
beloved, dear, friendly
2257
ἡμῶν
P-1GP
ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.