8

θρηνησον προς με υπερ νυμφην περιεζωσμενην σακκον επι τον ανδρα αυτης τον παρθενικον

Nestle-Aland 28th
אֱלִ֕י כִּבְתוּלָ֥ה חֲגֻֽרַת־שַׂ֖ק עַל־בַּ֥עַל נְעוּרֶֽיהָ׃ (Leningrad Codex)
Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2354 θρηνέω
V-AAD-2S
to lament
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
5228 ὑπέρ
PREP
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning
3565 νύμφη, ης, ἡ
N-ASF
a bride, a young woman
4024 περιζώννυμι
V-RMPAS
to gird
4526 σάκκος, ου, ὁ
N-ASM
sackcloth
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-ASM
a man
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3932 παρθενία, ας, ἡ
N-ASM
virginity


# Hebrew POS Use Definition
421 אלי
'ālâ
verb Lament אָלָה ʼâlâh, aw-law'; a primitive root (rather identical with H422 through the idea of invocation); to bewail:—lament.
1330 כבתולה
bᵊṯûlâ
feminine noun like a virgin בְּתוּלָה bᵉthûwlâh, beth-oo-law'; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state:—maid, virgin.
2296 חגרת
ḥāḡar
verb girded חָגַר châgar, khaw-gar'; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.):—be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side.
8242 שׂק
śaq
masculine noun with sackcloth שַׂק saq, sak; from H8264; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.):—sack(-cloth, -clothes).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition for עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
1167 בעל
baʿal
masculine noun the husband בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of.
5271 נעוריה׃
nāʿur
feminine noun of her youth. נָעוּר nâʻûwr, naw-oor'; or נָעֻר nâʻur; and (feminine) נְעֻרָה nᵉʻurâh; properly, passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people):—childhood, youth.