7

εθετο την αμπελον μου εις αφανισμον και τας συκας μου εις συγκλασμον ερευνων εξηρευνησεν αυτην και ερριψεν ελευκανεν κληματα αυτης

Nestle-Aland 28th
שָׂ֤ם גַּפְנִי֙ לְשַׁמָּ֔ה וּתְאֵנָתִ֖י לִקְצָפָ֑ה חָשֹׂ֤ף חֲשָׂפָהּ֙ וְהִשְׁלִ֔יךְ הִלְבִּ֖ינוּ שָׂרִיגֶֽיהָ׃ (Leningrad Codex)
He has laid my vine waste, and barked my fig tree: he has made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5087 τίθημι
V-AMI-3S
to place, lay, set
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APF
the
288 ἄμπελος, ου, ἡ
N-ASF
vine
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
854 ἀφανισμός, οῦ, ὁ
N-ASM
a vanishing
2532 καί
CONJ
and, even, also
4808 συκῆ, ῆς, ἡ
N-APF
a fig tree
2193 ἕως
N-ASM
till, until
2045 ἐρευνάω
V-PAPNS
search
1830 ἐξερευνάω
V-AAI-3S
to search out
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4495 ῥιπτέω
V-AAI-3S
cast off
3021 λευκαίνω
V-IAI-3S
to whiten, to make white
2814 κλῆμα, ατος, τό
N-APN
a vine branch


# Hebrew POS Use Definition
7760 שׂם
śûm
verb He hath laid שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
1612 גפני
gep̄en
masculine noun my vine גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree.
8047 לשׁמה
šammâ
feminine noun waste, שַׁמָּה shammâh, sham-maw'; from H8074; ruin; by implication, consternation:—astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
8384 ותאנתי
tᵊ'ēnâ
feminine noun my fig tree: תְּאֵן tᵉʼên, teh-ane'; or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה tᵉʼênâh; perhaps of foreign derivation the fig (tree or fruit):—fig (tree).
7111 לקצפה
qᵊṣāp̄â
feminine noun and barked קְצָפָה qᵉtsâphâh, kets-aw-faw'; from H7107; a fragment:—bark(-ed).
2834 חשׂף
ḥāśap̄
verb he hath made it clean bare, חָשַׂף châsaph, khaw-saf'; a primitive root; to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid):—make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.
2834 חשׂפה
ḥāśap̄
verb he hath made it clean bare, חָשַׂף châsaph, khaw-saf'; a primitive root; to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid):—make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.
7993 והשׁליך
šālaḵ
verb and cast away; שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
3835 הלבינו
lāḇan
verb thereof are made white. לָבַן lâban, law-ban'; a primitive root; also as denominative from H3843 to be (or become) white; to make bricks:—make brick, be (made, make) white(-r).
8299 שׂריגיה׃
śārîḡ
masculine noun the branches שָׂרִיג sârîyg, saw-reeg'; from H8276; a tendril (as entwining):—branch.