19 | προς σε κυριε βοησομαι οτι πυρ ανηλωσεν τα ωραια της ερημου και φλοξ ανηψεν παντα τα ξυλα του αγρουNestle-Aland 28th |
---|---|
אֵלֶ֥יךָ יְהוָ֖ה אֶקְרָ֑א כִּ֣י אֵ֗שׁ אָֽכְלָה֙ נְא֣וֹת מִדְבָּ֔ר וְלֶ֣הָבָ֔ה לִהֲטָ֖ה כָּל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶֽה׃ (Leningrad Codex) | |
O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
994 | βοάω |
V-FMI-1S
|
to call out |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-NSN
|
fire |
355 | ἀναλίσκω |
V-AAI-3S
|
to expend, consume |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
5611 | ὡραῖος, αία, αῖον |
A-APN
|
seasonable, timely |
2048 | ἔρημος, ον |
N-GSF
|
solitary, desolate |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5395 | φλόξ, φλογός, ἡ |
N-NSF
|
a flame |
381 | ἀνάπτω |
V-AAI-3S
|
to kindle |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
3586 | ξύλον, ου, τό |
N-APN
|
wood |
68 | ἀγρός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a field, the country |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
413 | אליך
'ēl |
preposition | to | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | O LORD, | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
7121 | אקרא
qārā' |
verb | thee will I cry: | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | the fire | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
398 | אכלה
'āḵal |
verb | hath devoured | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
4999 | נאות
nā'â |
feminine noun | the pastures | נָאָה nâʼâh, naw-aw'; from H4998; a home; figuratively, a pasture:—habitation, house, pasture, pleasant place. |
4057 | מדבר
miḏbār |
masculine noun | of the wilderness, | מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness. |
3852 | ולהבה
lehāḇâ |
feminine noun | and the flame | לֶהָבָה lehâbâh, leh-aw-baw'; or לַהֶבֶת lahebeth; feminine of H3851, and meaning the same:—flame(-ming), head (of a spear). |
3857 | להטה
lāhaṭ |
verb | hath burned | לָהַט lâhaṭ, law-hat'; a primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze:—burn (up), set on fire, flaming, kindle. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
6086 | עצי
ʿēṣ |
masculine noun | the trees | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
7704 | השׂדה׃
śāḏê |
masculine noun | of the field. | שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |