27 | πλην οτι επ ορφανω επιπιπτετε εναλλεσθε δε επι φιλω υμωνNestle-Aland 28th |
---|---|
אַף־עַל־יָת֥וֹם תַּפִּ֑ילוּ וְ֝תִכְר֗וּ עַל־רֵֽיעֲכֶֽם׃ (Leningrad Codex) | |
Yea, all of you overwhelm the fatherless, and all of you dig a pit for your friend. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4133 | πλήν |
ADV
|
yet, except |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3737 | ὀρφανός, ή, όν |
A-DSM
|
an orphan |
1968 | ἐπιπίπτω |
V-PAI-2P
|
to fall upon |
1724 | ἐνάλιος, ον |
V-PMI-2P
|
in or of the sea, marine creatures |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5384 | φίλος, η, ον |
A-DSM
|
beloved, dear, friendly |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GP
|
you (early mod. Eng. thou) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
637 | אף
'ap̄ |
adverb, conjunction | Yea, | אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | ye overwhelm | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
3490 | יתום
yāṯôm |
masculine noun | the fatherless, | יָתוֹם yâthôwm, yaw-thome'; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:—fatherless (child), orphan. |
5307 | תפילו
nāp̄al |
verb | ye overwhelm | נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. |
3738 | ותכרו
kārâ |
verb | and ye dig | כָּרָה kârâh, kaw-raw'; a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open:—dig, × make (a banquet), open. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | for | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
7453 | ריעכם׃
rēaʿ |
masculine noun | your friend. | רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other. |