22

τι γαρ μη τι υμας ητησα η της παρ υμων ισχυος επιδεομαι

Nestle-Aland 28th
הֲ‍ֽכִי־אָ֭מַרְתִּי הָ֣בוּ לִ֑י וּ֝מִכֹּחֲכֶ֗ם שִׁחֲד֥וּ בַעֲדִֽי׃ (Leningrad Codex)
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5100 τις, τι
I-ASN
a certain one, someone, anyone
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
3165 μέ
ADV
I, me, my
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
154 αἰτέω
V-AAI-1S
to ask, request
2228
CONJ
or, than
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3844 παρά
PREP
from beside, by the side of, by, beside
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ
N-GSF
strength, might
1926 ἐπιδέχομαι
V-PMI-1S
to accept as true, to receive besides


# Hebrew POS Use Definition
3588 הכי
conjunction Did כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
559 אמרתי
'āmar
verb I say, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
3051 הבו
yāhaḇ
verb Bring יָהַב yâhab, yaw-hab'; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:—ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
3581 לי ומכחכם
kōaḥ
masculine noun me of your substance? כֹּחַ kôach, ko'-akh; or (Daniel 11:6) כּוֹחַ kôwach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard:—ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
7809 שׁחדו
šāḥaḏ
verb unto me? or, Give a reward שָׁחַד shâchad, shaw-khad'; a primitive root; to donate, i.e. bribe:—hire, give a reward.
1157 בעדי׃
bᵊʿaḏ
preposition for בְּעַד bᵉʻad, beh-ad'; from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:—about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.