2 | ει γαρ τις ιστων στησαι μου την οργην τας δε οδυνας μου αραι εν ζυγω ομοθυμαδονNestle-Aland 28th |
---|---|
ל֗וּ שָׁק֣וֹל יִשָּׁקֵ֣ל כַּעְשִׂ֑י *והיתי **וְ֝הַוָּתִ֗י בְּֽמֹאזְנַ֥יִם יִשְׂאוּ־יָֽחַד׃ (Leningrad Codex) | |
Oh that my grief were thoroughly weighed, and my calamity laid in the balances together! (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1487 | εἰ |
CONJ
|
forasmuch as, if, that |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
5100 | τις, τι |
I-NSM
|
a certain one, someone, anyone |
2476 | ἵστημι |
V-AAO-3S
|
to make to stand, to stand |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
3709 | ὀργή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
impulse, wrath |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3601 | ὀδύνη, ης, ἡ |
N-APF
|
pain, distress |
142 | αἴρω |
V-AAN
|
to raise, take up, lift |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2218 | ζυγός |
N-DSM
|
ζυγός zygós, dzoo-gos´; from the root of ζεύγνυμι zeúgnymi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):—pair of balances, yoke. |
3661 | ὁμοθυμαδόν |
ADV
|
with one mind |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3863 | לו
lû' |
conjunction | Oh that | לוּא lûwʼ, loo; or לֻא luʼ; or לוּ lûw; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!:—if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that). |
8254 | שׁקול
šāqal |
verb | were throughly weighed, | שָׁקַל shâqal, shaw-kal'; a primitive root; to suspend or poise (especially in trade):—pay, receive(-r), spend, × throughly, weigh. |
8254 | ישׁקל
šāqal |
verb | were throughly weighed, | שָׁקַל shâqal, shaw-kal'; a primitive root; to suspend or poise (especially in trade):—pay, receive(-r), spend, × throughly, weigh. |
3708 | כעשׂי
kaʿas |
masculine noun | my grief | כַּעַס kaʻaç, kah'-as; or (in Job) כַּעַשׂ kaʻas; from H3707; vexation:—anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, × sore, sorrow, spite, wrath. |
1962 | והיתי
hayyâ |
feminine noun | הַיָּה hayâh, hah-yaw'; another form for H1943; ruin:—calamity. | |
3976 | במאזנים
mō'znayim |
masculine noun | in the balances | מֹאזֵן môʼzên, mo-zane'; from H239; (only in the dual) a pair of scales:—balances. |
5375 | ישׂאו
nāśā' |
verb | laid | נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield. |
3162 | יחד׃
|
together! |