16 | οιτινες με διευλαβουντο νυν επιπεπτωκασιν μοι ωσπερ χιων η κρυσταλλος πεπηγωςNestle-Aland 28th |
---|---|
הַקֹּדְרִ֥ים מִנִּי־קָ֑רַח עָ֝לֵ֗ימוֹ יִתְעַלֶּם־שָֽׁלֶג׃ (Leningrad Codex) | |
Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3748 | ὅστις, ἥτις, ὅτι |
RI-NPM
|
whoever, anyone who |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
1333 | διετία, ας, ἡ |
V-IMI-3P
|
a space of two years |
3568 | νῦν |
ADV
|
now, the present |
1968 | ἐπιπίπτω |
V-RAI-3P
|
to fall upon |
3746 | ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ |
ADV
|
whomsoever |
5510 | χιών, όνος, ἡ |
N-NSF
|
snow |
2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
2930 | κρύσταλλος, ου, ὁ |
N-NSM
|
crystal |
4078 | πήγνυμι |
V-RAPNS
|
to make fast |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6937 | הקדרים
qāḏar |
verb | Which are blackish | קָדַר qâdar, kaw-dar'; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments):—be black(-ish), be (make) dark(-en), × heavily, (cause to) mourn. |
4480 | מני
min |
conjunction, preposition | by reason of | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
7140 | קרח
qeraḥ |
masculine noun | the ice, | קֶרַח qerach, keh'-rakh; or קֹרַח qôrach; from H7139; ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal:—crystal, frost, ice. |
5921 | עלימו
ʿal |
conjunction, preposition | wherein | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
5956 | יתעלם
ʿālam |
verb | is hid: | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively):—× any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing). |
7950 | שׁלג׃
šeleḡ |
masculine noun | the snow | שֶׁלֶג sheleg, sheh'-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y). |