25

γνωση δε οτι πολυ το σπερμα σου τα δε τεκνα σου εσται ωσπερ το παμβοτανον του αγρου

Nestle-Aland 28th
וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּי־רַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ וְ֝צֶאֱצָאֶ֗יךָ כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
You shall know also that your seed shall be great, and yours offspring as the grass of the earth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1097 γινώσκω
V-FMI-2S
to come to know, recognize, perceive
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3754 ὅτι
CONJ
that, because
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-NSN
much, many
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
4690 σπέρμα, ατος, τό
N-NSN
that which is sown, seed
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
5043 τέκνον, ου, τό
N-NPN
a child (of either sex)
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
3746 ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ
ADV
whomsoever
3825 πάλιν
N-NSN
back (of place), again (of time), further
68 ἀγρός, οῦ, ὁ
N-GSM
a field, the country


# Hebrew POS Use Definition
3045 וידעת
yāḏaʿ
verb Thou shalt know יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
3588 כי
conjunction also that כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
7227 רב
raḇ
adjective, adverb, masculine noun great, רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
2233 זרעך
thy seed
6631 וצאצאיך
ṣe'ĕṣā'îm
masculine noun and thine offspring צֶאֱצָא tseʼĕtsâʼ, tseh-ets-aw'; from H3318; issue, i.e. produce, children:—that which cometh forth (out), offspring.
6212 כעשׂב
ʿēśeḇ
masculine noun as the grass עֶשֶׂב ʻeseb, eh'seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb.
776 הארץ׃
'ereṣ
feminine noun of the earth. אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.