16 | τοτε ανακαλυπτει νουν ανθρωπων εν ειδεσιν φοβου τοιουτοις αυτους εξεφοβησενNestle-Aland 28th |
---|---|
ָ֣ז יִ֭גְלֶה אֹ֣זֶן אֲנָשִׁ֑ים וּבְמֹ֖סָרָ֣ם יַחְתֹּֽם׃ (Leningrad Codex) | |
Then he opens the ears of men, and seals their instruction, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5119 | τότε |
ADV
|
then, at that time |
343 | ἀνακαλύπτω |
V-PAI-3S
|
to unveil |
3563 | νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ |
N-ASM
|
mind, understanding, reason |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a man, human, mankind |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1491 | εἶδος, ους, τό |
N-DPN
|
appearance, fashion, shape, sight |
5401 | φόβος, ου, ὁ |
N-GSM
|
panic flight, fear, the causing of fear, terror |
5108 | τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο |
A-DPM
|
such as this, such |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1629 | ἐκφοβέω |
V-AAI-3S
|
to frighten away |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
227 | אז
'āz |
adverb | Then | אָז ʼâz, awz; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:—beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. |
1540 | יגלה
gālâ |
verb | he openeth | גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover. |
241 | אזן
'ōzen |
feminine noun | the ears | אֹזֶן ʼôzen, o'-zen; from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):— advertise, audience, displease, ear, hearing, show. |
582 | אנשׁים
'ĕnôš |
masculine noun | אֱנוֹשׁ ʼĕnôwsh, en-oshe'; from H605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively):—another, × (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), stranger, those, their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H376. | |
4561 | ובמסרם
mōsār |
masculine noun | their instruction, | מֹסָר môçâr, mo-sawr'; from H3256; admonition:—instruction. |
2856 | יחתם׃
|
and sealeth |