16 | αδυνατοι δε χρειαν ην ποτ ειχον ουκ απετυχον χηρας δε τον οφθαλμον ουκ εξετηξαNestle-Aland 28th |
---|---|
ִם־אֶ֭מְנַע מֵחֵ֣פֶץ דַּלִּ֑ים וְעֵינֵ֖י אַלְמָנָ֣ה אֲכַלֶּֽה׃ (Leningrad Codex) | |
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
102 | ἀδύνατος, ον |
A-NPM
|
unable, powerless |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5532 | χρεία, ας, ἡ |
N-ASF
|
need, business |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
4218 | ποτέ |
ADV
|
once, ever |
2192 | ἔχω |
V-IAI-3P
|
to have, hold |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
5503 | χήρα, ας, ἡ |
N-APF
|
a widow |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
3788 | ὀφθαλμός |
N-ASM
|
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
518 | אם
'im |
particle | If | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
4513 | אמנע
mānaʿ |
verb | I have withheld | מָנַע mânaʻ, maw-nah'; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury:—deny, keep (back), refrain, restrain, withhold. |
2656 | מחפץ
ḥēp̄eṣ |
masculine noun | from desire, | חֵפֶץ chêphets, khay'-fets; from H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind):—acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly. |
1800 | דלים
dal |
adjective | the poor | דַּל dal, dal; from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:—lean, needy, poor (man), weaker. |
5869 | ועיני
ʿayin |
masculine/feminine noun | or have caused the eyes | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
490 | אלמנה
'almānâ |
feminine noun | of the widow | אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw'; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow. |
3615 | אכלה׃
kālâ |
verb | to fail; | כָּלָה kâlâh, kaw-law'; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume):—accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. |