2 | και δη οιδα οτι εκ χειρος μου η ελεγξις εστιν και η χειρ αυτου βαρεια γεγονεν επ εμω στεναγμωNestle-Aland 28th |
---|---|
ַּם־הַ֭יּוֹם מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל־אַנְחָתִֽי׃ (Leningrad Codex) | |
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1492 | οἶδα |
V-RAI-1S
|
be aware, behold, consider, perceive |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-NSF
|
the hand |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
1649 | ἔλεγξις, εως, ἡ |
N-NSF
|
reproof |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
926 | βαρύς, εῖα, ύ |
A-NSF
|
heavy |
1096 | γίνομαι |
V-RAI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
1699 | ἐμός, ή, όν |
A-DSM
|
my |
4726 | στεναγμός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
a groaning |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1571 | גם
gam |
adverb | Even | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
3117 | היום
yôm |
masculine noun | today | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
4805 | מרי
mᵊrî |
masculine noun | bitter: | מְרִי mᵉrîy, mer-ee'; from H4784; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious:—bitter, (most) rebel(-lion, -lious). |
7879 | שׂחי
śîaḥ |
masculine noun | my complaint | שִׂיחַ sîyach, see'-akh; from H7878; a contemplation; by implication, an utterance:—babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. |
3027 | ידי
yāḏ |
feminine noun | my stroke | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
3513 | כבדה
kāḇaḏ |
verb | is heavier | כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | than | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
585 | אנחתי׃
'ănāḥâ |
feminine noun | my groaning. | אֲנָחָה ʼănâchâh, an-aw-khaw'; from H584; sighing:—groaning, mourn, sigh. |