25 | πως ουχι εγκατελιπεν πολιν εμην κωμην ηγαπησανNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵ֥יךְ לֹֽא־עֻזְּבָ֖ה עִ֣יר *תהלה **תְּהִלָּ֑ת קִרְיַ֖ת מְשׂוֹשִֽׂי׃ (Leningrad Codex) | |
How is the city of praise not left, the city of my joy! (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4459 | πῶς |
ADV
|
how? |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1459 | ἐγκαταλείπω |
V-AAI-3S
|
to leave behind, (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-ASF
|
a city |
1699 | ἐμός, ή, όν |
A-ASF
|
my |
2864 | κόμη, ης, ἡ |
N-ASF
|
hair |
25 | ἀγαπάω |
V-AAI-3P
|
to love |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
349 | איך
'êḵ |
interjection, interrogative adverb | How | אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what. |
3808 | לא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
5800 | עזבה
ʿāzaḇ |
verb | left, | עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely. |
5892 | עיר
ʿîr |
masculine noun | is the city | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
8416 | תהלה
tᵊhillâ |
feminine noun | of praise | תְּהִלָּה tᵉhillâh, teh-hil-law'; from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:—praise. |
7151 | קרית
qiryâ |
feminine noun | the city | קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city. |
4885 | משׂושׂי׃
māśôś |
masculine noun | of my joy! | מָשׂוֹשׂ mâsôws, maw-soce'; from H7797; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling):—joy, mirth, rejoice. |