7 | πως ησυχασει και κυριος ενετειλατο αυτη επι την ασκαλωνα και επι τας παραθαλασσιους επι τας καταλοιπους επεγερθηναιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵ֣יךְ תִּשְׁקֹ֔טִי וַֽיהוָ֖ה צִוָּה־לָ֑הּ אֶֽל־אַשְׁקְל֛וֹן וְאֶל־ח֥וֹף הַיָּ֖ם שָׁ֥ם יְעָדָֽהּ׃ ס (Leningrad Codex) | |
How can it be quiet, seeing the LORD has given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there has he appointed it. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4459 | πῶς |
ADV
|
how? |
2270 | ἡσυχάζω |
V-FAI-3S
|
to be still, be silent |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
1781 | ἐντέλλομαι |
V-AMI-3S
|
to enjoin, to charge, command |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
3864 | παραθαλάσσιος, ία, ιον |
A-APF
|
by the sea |
2645 | κατάλοιπος, ον |
A-APM
|
remaining |
1892 | ἐπεγείρω |
V-APN
|
to rouse up, excite |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
349 | איך
'êḵ |
interjection, interrogative adverb | How | אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what. |
8252 | תשׁקטי
šāqaṭ |
verb | can it be quiet, | שָׁקַט shâqaṭ, shaw-kat'; a primitive root; to repose (usually figurative):—appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. |
3068 | ויהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | seeing the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
6680 | צוה
ṣāvâ |
verb | hath given it a charge | צָוָה tsâvâh, tsaw-vaw'; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin:—appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. |
413 | לה אל
'ēl |
preposition | against | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
831 | אשׁקלון
'ašqᵊlôn |
proper locative noun | Ashkelon, | אַשְׁקְלוֹן ʼAshqᵉlôwn, ash-kel-one'; probably from H8254 in the sense of weighing-place (i.e. mart); Ashkelon, a place in Palestine:—Ashkelon, Askalon. |
413 | ואל
'ēl |
preposition | and against | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
2348 | חוף
ḥôp̄ |
masculine noun | shore? | חוֹף chôwph, khofe; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay):—coast (of the sea), haven, shore, (sea-) side. |
3220 | הים
yām |
masculine noun | the sea | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
8033 | שׁם
šām |
adverb | there | שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |
3259 | יעדה׃
yāʿaḏ |
verb | hath he appointed | יָעַד yâʻad, yaw-ad'; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage):—agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). |