16 | ελαιαν ωραιαν ευσκιον τω ειδει εκαλεσεν κυριος το ονομα σου εις φωνην περιτομης αυτης ανηφθη πυρ επ αυτην μεγαλη η θλιψις επι σε ηχρεωθησαν οι κλαδοι αυτηςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַ֤יִת רַֽעֲנָן֙ יְפֵ֣ה פְרִי־תֹ֔אַר קָרָ֥א יְהוָ֖ה שְׁמֵ֑ךְ לְק֣וֹל ׀ הֲמוּלָּ֣ה גְדֹלָ֗ה הִצִּ֥ית אֵשׁ֙ עָלֶ֔יהָ וְרָע֖וּ דָּלִיּוֹתָֽיו׃ (Leningrad Codex) | |
The LORD called your name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire upon it, and the branches of it are broken. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1636 | ἐλαία, ας, ἡ |
N-ASF
|
an olive (the tree or the fruit) |
5611 | ὡραῖος, αία, αῖον |
A-ASF
|
seasonable, timely |
2154 | εὔσημος, ον |
A-ASF
|
clear |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
1491 | εἶδος, ους, τό |
N-DSN
|
appearance, fashion, shape, sight |
2564 | καλέω |
V-AAI-3S
|
to call |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-ASN
|
a name, authority, cause |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a voice, sound |
4061 | περιτομή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
circumcision |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
381 | ἀνάπτω |
V-API-3S
|
to kindle |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-ASN
|
fire |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-NSF
|
great |
2347 | θλῖψις, εως, ἡ |
N-NSF
|
tribulation |
889 | ἀχρειόω |
V-API-3P
|
to make useless |
2798 | κλάδος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a branch |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2132 | זית
|
olive tree, | ||
7488 | רענן
raʿănān |
adjective, verb | A green | רַעֲנָן raʻănân, rah-an-awn'; from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:—green, flourishing. |
3303 | יפה
yāp̄ê |
adjective | fair, | יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well. |
6529 | פרי
pᵊrî |
masculine noun | fruit: | פְּרִי pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward. |
8389 | תאר
tō'ar |
masculine noun | of goodly | תֹּאַר tôʼar, to'-ar; from H8388; outline, i.e. figure or appearance:— beautiful, × comely, countenance, fair, × favoured, form, × goodly, × resemble, visage. |
7121 | קרא
qārā' |
verb | called | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | The LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
8034 | שׁמך
šēm |
masculine noun | thy name, | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
6963 | לקול
qôl |
masculine noun | with the noise | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
1999 | המולה
|
tumult | ||
1419 | גדלה
gāḏôl |
adjective, proper masculine noun, substantive | of a great | גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very. |
3341 | הצית
yāṣaṯ |
verb | he hath kindled | יָצַת yâtsath, yaw-tsath'; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate:—burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | fire | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
5921 | עליה
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
7489 | ורעו
rāʿaʿ |
verb | of it are broken. | רָעַע râʻaʻ, raw-ah'; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):—afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. |
1808 | דליותיו׃
dālîṯ |
feminine noun | it, and the branches | דָּלִיָּה dâlîyâh, daw-lee-yaw'; from H1802; something dangling, i.e. a bough:—branch. |